1 Korintus 1:11 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Kor 1:11 | Sebab, saudara-saudaraku, aku telah diberitahukan oleh orang-orang dari keluarga w Kloe tentang kamu, bahwa ada perselisihan di antara kamu. | 
| AYT (2018) | Sebab, telah diberitahukan kepadaku mengenai kamu, Saudara-saudaraku, keluarga Kloe, bahwa ada pertengkaran di antara kamu. | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Kor 1:11 | Karena sudah diberitahu kepadaku dari hal kamu, hai saudara-saudaraku, oleh orang isi rumah Kheloe, bahwa ada pertengkaran di antara kamu. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Kor 1:11 | Sebab, orang-orang dari keluarga Kloe melaporkan kepada saya bahwa ada pertengkaran di antaramu. | 
| TSI (2014) | Saya menasihatkan hal itu karena beberapa orang dari keluarga Kloe memberitahu saya bahwa ada pertengkaran di antara kalian, Saudara-saudari. | 
| MILT (2008) | Sebab saudara-saudaraku, mengenai dirimu telah dinyatakan kepadaku oleh mereka yang dari Kloe, bahwa ada perselisihan di antara kamu. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Karena keluarga Khloe memberitahu aku mengenai kamu, hai Saudara-saudaraku, bahwa di antara kamu ada pertengkaran. | 
| AVB (2015) | Saudara-saudaraku, beberapa orang anggota keluarga Kloe telah menyatakan kepadaku bahawa berlaku sengketa antara kamu. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Kor 1:11 | |
| TL ITL © SABDAweb 1Kor 1:11 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Kor 1:11 | Sebab, saudara-saudaraku, aku telah diberitahukan 1 oleh orang-orang dari keluarga Kloe tentang kamu, bahwa 2 ada perselisihan di antara kamu. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [
 untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [