Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 15:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 15:13

Kalau tidak ada kebangkitan orang mati, maka Kristus juga tidak dibangkitkan.

AYT (2018)

Kalau tidak ada kebangkitan dari kematian, Kristus juga tidak pernah dibangkitkan.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 15:13

Tetapi jikalau tidak ada kebangkitan orang mati, niscaya Kristus pun tiada dibangkitkan.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 15:13

Kalau betul orang mati tidak akan dihidupkan kembali, itu berarti Kristus juga tidak dihidupkan kembali dari kematian.

TSI (2014)

Seandainya tidak ada kebangkitan sesudah kita mati, berarti Kristus juga tidak pernah bangkit kembali dari kematian.

MILT (2008)

Namun, jika tidak ada kebangkitan orang-orang mati, Kristus pun tidak dibangkitkan.

Shellabear 2011 (2011)

Jika tidak ada kebangkitan orang mati, maka Al Masih pun tidak dibangkitkan.

AVB (2015)

Jika tiada kebangkitan selepas mati, maka Kristus juga tidak dibangkitkan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 15:13

Kalau
<1487>
tidak ada kebangkitan
<386>
orang mati
<3498>
, maka Kristus
<5547>
juga tidak
<3761>
dibangkitkan
<1453>
.

[<1161> <3756> <1510>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 15:13

Tetapi
<1161>
jikalau
<1487>
tidak
<3756>
ada kebangkitan
<386>
orang mati
<3498>
, niscaya
<3761>
Kristus
<5547>
pun tiada
<3756>
dibangkitkan
<1453>
.
AYT ITL
Kalau
<1487>
tidak ada
<1161>
kebangkitan
<386>
dari kematian
<3498>
, Kristus
<5547>
juga
<3761>
tidak
<3756>
pernah dibangkitkan
<1453>
.

[<1510>]
AVB ITL
Jika
<1487>
tiada
<3756>
kebangkitan
<386>
selepas mati
<3498>
, maka Kristus
<5547>
juga tidak
<3761>
dibangkitkan
<1453>
.

[<1161> <1510>]
GREEK WH
ει
<1487>
COND
δε
<1161>
CONJ
αναστασις
<386>
N-NSF
νεκρων
<3498>
A-GPM
ουκ
<3756>
PRT-N
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
ουδε
<3761>
ADV
χριστος
<5547>
N-NSM
εγηγερται
<1453> <5769>
V-RPI-3S
GREEK SR
ει
Εἰ
εἰ
<1487>
C
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
αναστασισ
ἀνάστασις
ἀνάστασις
<386>
N-NFS
νεκρων
νεκρῶν
νεκρός
<3498>
S-GMP
ουκ
οὐκ
οὐ
<3756>
D
εστιν
ἔστιν,
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
ουδε
οὐδὲ
οὐδέ
<3761>
D
χσ
˚Χριστὸς
χριστός
<5547>
N-NMS
εγηγερται
ἐγήγερται·
ἐγείρω
<1453>
V-IEP3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Kor 15:13

1 Kalau tidak ada kebangkitan orang mati, maka Kristus juga tidak dibangkitkan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA