Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 21:40

Konteks

Sesudah Paulus diperbolehkan oleh kepala pasukan, pergilah ia berdiri di tangga dan memberi isyarat w  dengan tangannya kepada rakyat itu; ketika suasana sudah tenang, mulailah ia berbicara kepada mereka dalam bahasa Ibrani, x  katanya:

KataFrek.
Sesudah775
Paulus221
diperbolehkan24
oleh2412
kepala619
pasukan220
pergilah478
ia7484
berdiri415
di12859
tangga23
dan28381
memberi585
isyarat11
dengan7859
tangannya272
kepada8146
rakyat382
itu14215
ketika1354
suasana1
sudah918
tenang47
mulailah45
ia7484
berbicara315
kepada8146
mereka12319
dalam4745
bahasa95
Ibrani48
katanya473
  YUNANI
KataStrong #POSFrek.Penggunaan KJV
epitreqantov2010V-AAP-GSM18suffer 10, permit 4 ...
de1161CONJ2786but 1237, and 934 ...
autou846P-GSM5566him 1952, his 1084 ...
o3588T-NSM19765which 413, who 79 ...
paulov3972N-NSM158Paul 163, Paulus (the deputy) 1
estwv2476V-RAP-NSM151stand 116, set 11 ...
epi1909PREP885on 196, in 120 ...
twn3588T-GPM19765which 413, who 79 ...
anabaymwn304N-GPM2stairs 2
kateseisen2678V-AAI-3S4beckon 4
th3588T-DSF19765which 413, who 79 ...
ceiri5495N-DSF178hand 178, not tr 1
tw3588T-DSM19765which 413, who 79 ...
law2992N-DSM142people 143
pollhv4183A-GSF354many 210, much 73 ...
sighv4602N-GSF2silence 2
genomenhv1096V-2ADP-GSF667be 255, come to pass 82 ...
prosefwnhsen4377V-AAI-3S7call 2, call unto 1 ...
ebraidi1446N-DSF3Hebrew 3
dialektw1258N-DSF6tongue 5, language 1
legwn3004V-PAP-NSM1465say 1184, speak 61 ...


TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.69 detik
dipersembahkan oleh YLSA