Kisah Para Rasul 18:20
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kis 18:20 |
Mereka minta kepadanya untuk tinggal lebih lama di situ, tetapi ia tidak mengabulkannya. |
AYT (2018) | Ketika mereka meminta Paulus untuk tinggal lebih lama, Paulus tidak menyetujuinya, |
TL (1954) © SABDAweb Kis 18:20 |
Apabila mereka itu mengajak dia tinggal sedikit lama di situ, maka tiadalah ia bersetuju, |
BIS (1985) © SABDAweb Kis 18:20 |
Mereka minta supaya ia tinggal lebih lama dengan mereka, tetapi ia tidak mau. |
TSI (2014) | (18:19) |
MILT (2008) | Dan ketika mereka meminta untuk tinggal bersama mereka dalam waktu yang lama, dia tidak menyetujuinya, |
Shellabear 2011 (2011) | Mereka meminta kepadanya supaya ia tinggal di Efesus beberapa hari lagi, tetapi ia menolak. |
AVB (2015) | Ketika mereka memintanya tinggal lebih lama lagi di sana, dia menolak permintaan itu |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kis 18:20 |
|
TL ITL © SABDAweb Kis 18:20 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 18:20 |
Mereka minta kepadanya untuk tinggal lebih lama di situ, tetapi ia 1 tidak mengabulkannya 1 . |
[+] Bhs. Inggris |