Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 13:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 13:6

Mereka mengelilingi seluruh pulau itu sampai ke Pafos. Di situ mereka bertemu dengan seorang Yahudi bernama Baryesus. Ia seorang tukang sihir j  dan nabi palsu. k 

AYT (2018)

Ketika mereka pergi menjelajahi seluruh pulau sampai ke Pafos, mereka mendapati seorang tukang sihir, seorang nabi palsu Yahudi, yang bernama Baryesus.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 13:6

Setelah mereka itu menjajahi segenap pulau itu sampai ke Pafos, dijumpainya seorang tukang sihir, yaitu seorang nabi palsu orang Yahudi, Bar Yesus namanya,

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 13:6

Seluruh pulau itu mereka jelajahi sampai ke Pafos. Di sana mereka berjumpa dengan seorang Yahudi, bernama Bar Yesus. Ia tukang sihir yang mengaku diri nabi.

TSI (2014)

Selanjutnya mereka menjelajahi banyak tempat di pulau itu sampai tiba di kota Pafos. Di sana mereka bertemu dengan seorang Yahudi yang adalah tukang sihir sekaligus nabi palsu. Namanya Bar Yesus, dan dalam bahasa Yunani dia dipanggil Elimas. Sudah cukup lama dia berteman dengan gubernur pulau itu yang bernama Sergius, yang juga disebut Paulus, seorang yang cerdas. Suatu hari gubernur memanggil Barnabas dan Saulus, karena dia ingin mendengar berita dari Allah itu. Tetapi Elimas menentang mereka berdua untuk menghalangi Gubernur Sergius percaya kepada Yesus.

MILT (2008)

Dan setelah menelusur sepanjang pulau itu sampai ke Pafos, mereka menjumpai seorang tukang sihir, seorang nabi palsu, seorang Yahudi yang namanya Baryesus,

Shellabear 2011 (2011)

Mereka menjelajahi seluruh pulau itu sampai ke Pafos. Di situ mereka bertemu dengan seorang Israil bernama Baryusak, seorang nabi palsu yang memakai ilmu sihir.

AVB (2015)

Mereka pergi ke serata pulau itu hingga sampai di Pafos. Di situ mereka bertemu dengan seorang ahli sihir bernama Bar-Yusha, seorang nabi palsu Yahudi.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 13:6

Mereka mengelilingi
<1330>
seluruh
<3650>
pulau
<3520>
itu sampai
<891>
ke Pafos
<3974>
. Di situ mereka bertemu
<2147>
dengan seorang
<435> <5100>
Yahudi
<2453>
bernama
<3686>
Baryesus
<919>
. Ia seorang
<3739>
tukang sihir
<3097>
dan nabi palsu
<5578>
.

[<1161>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 13:6

Setelah mereka itu menjajahi
<1330>
segenap
<3650>
pulau
<3520>
itu sampai
<891>
ke Pafos
<3974>
, dijumpainya
<2147>
seorang
<5100>
tukang sihir
<3097>
, yaitu seorang nabi palsu
<5578>
orang Yahudi
<2453>
, Bar
<919>
Yesus namanya
<3686>
,
AYT ITL
Ketika mereka pergi menjelajahi
<1330>
seluruh
<3650>
pulau
<3520>
sampai ke
<891>
Pafos
<3974>
, mereka mendapati
<2147>
seorang
<5100>
tukang sihir
<3097>
, seorang nabi palsu
<5578>
Yahudi
<2453>
, yang
<3739>
bernama
<3686>
Baryesus
<919>
.

[<1161> <435>]
AVB ITL
Mereka pergi
<1330>
ke serata
<3650>
pulau
<3520>
itu hingga sampai
<891>
di Pafos
<3974>
. Di situ mereka bertemu
<2147>
dengan seorang
<435>
ahli sihir
<3097>
bernama
<3686>
Bar-Yusha
<919>
, seorang nabi palsu
<5578>
Yahudi
<2453>
.

[<1161> <5100> <3739>]
GREEK WH
διελθοντες
<1330> <5631>
V-2AAP-NPM
δε
<1161>
CONJ
ολην
<3650>
A-ASF
την
<3588>
T-ASF
νησον
<3520>
N-ASF
αχρι
<891>
PREP
παφου
<3974>
N-GSF
ευρον
<2147> <5627>
V-2AAI-3P
ανδρα
<435>
N-ASM
τινα
<5100>
X-ASM
μαγον
<3097>
N-ASM
ψευδοπροφητην
<5578>
N-ASM
ιουδαιον
<2453>
A-ASM
ω
<3739>
R-DSM
ονομα
<3686>
N-NSN
{VAR1: βαριησους
<919>
N-NSM
} {VAR2: βαριησου
<919>
N-GSM
}
GREEK SR
διελθοντεσ
Διελθόντες
διέρχομαι
<1330>
V-PAANMP
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
ολην
ὅλην
ὅλος
<3650>
E-AFS
την
τὴν

<3588>
E-AFS
νησον
νῆσον
νῆσος
<3520>
N-AFS
αχρι
ἄχρι
ἄχρι
<891>
P
παφου
Πάφου,
Πάφος
<3974>
N-GFS
ευρον
εὗρον
εὑρίσκω
<2147>
V-IAA3P
ανδρα
ἄνδρα,
ἀνήρ
<435>
N-AMS
τινα
τινὰ
τὶς
<5100>
E-AMS
μαγον
μάγον
μάγος
<3097>
N-AMS
ψευδοπροφητην
ψευδοπροφήτην
ψευδοπροφήτης
<5578>
N-AMS
ιουδαιον
Ἰουδαῖον,
Ἰουδαῖος
<2453>
A-AMS
ω

ὅς
<3739>
R-DMS
ονομα
ὄνομα
ὄνομα
<3686>
N-NNS
βαριησουσ
Βαριησοῦς,
Βαριησοῦς
<919>
N-NMS
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 13:6

Mereka mengelilingi seluruh pulau itu sampai ke Pafos. Di situ mereka bertemu dengan seorang 1  Yahudi bernama Baryesus. Ia seorang 3  tukang sihir dan nabi palsu 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA