Yohanes 9:6          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 9:6 | Setelah Ia mengatakan semuanya itu, Ia meludah z ke tanah, dan mengaduk ludahnya itu dengan tanah, lalu mengoleskannya pada mata orang buta tadi | 
| AYT (2018) | Setelah mengatakan demikian, Yesus meludah ke tanah dan mengaduk ludah-Nya dengan tanah, lalu mengoleskannya pada mata orang itu, | 
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 9:6 | Setelah Ia berkata demikian, lalu Ia berludah ke tanah, serta membuat tanah itu lembik dengan ludah-Nya, disapukan-Nya tanah lembik itu kepada mata orang buta itu, | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 9:6 | Setelah berkata begitu Yesus meludah ke tanah, dan mengaduk ludah-Nya itu dengan tanah. Kemudian Ia mengoleskannya pada mata orang itu, | 
| TSI (2014) | Sesudah berkata begitu, Yesus membuang ludah ke tanah dan mengaduk ludah-Nya itu dengan tanah sampai menjadi lumpur, kemudian mengoleskannya pada kelopak mata orang buta itu. | 
| MILT (2008) | Sementara mengatakan hal-hal itu, Dia meludah ke tanah dan membuat lempung dengan ludah itu, dan mengoleskan lempung itu pada kedua mata orang buta itu. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Setelah bersabda demikian, Ia meludah ke tanah lalu membuat tanah lembek dengan ludah-Nya itu. Kemudian dioleskan-Nya tanah lembek itu pada mata orang buta itu | 
| AVB (2015) | Selepas itu, Yesus berludah ke tanah untuk membuat tanah liat lalu menyapukannya pada mata orang itu. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yoh 9:6 | |
| TL ITL © SABDAweb Yoh 9:6 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 9:6 | Setelah Ia mengatakan semuanya itu, Ia meludah 1 ke tanah 2 , dan mengaduk ludahnya itu dengan tanah, lalu mengoleskannya pada mata 2 orang buta tadi | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


