Yohanes 9:33          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 9:33 | Jikalau orang itu tidak datang dari Allah, v Ia tidak dapat berbuat apa-apa." | 
| AYT (2018) | Jika Orang itu tidak berasal dari Allah, Dia tidak dapat berbuat apa-apa.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 9:33 | Jikalau orang itu bukan daripada Allah, tiadalah dapat memperbuat apa-apa." | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 9:33 | Kalau orang itu bukan dari Allah, Ia tak akan dapat berbuat apa-apa." | 
| TSI (2014) | Kalau orang itu bukan diutus oleh Allah, tidak mungkin dia melakukan keajaiban seperti ini!” | 
| MILT (2008) | Jika Orang ini bukan dari Allah Elohim 2316, Dia tidak dapat melakukan apa pun." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Jika orang itu tidak datang dari Allah, maka tidak ada sesuatu pun yang dapat dilakukan oleh-Nya." | 
| AVB (2015) | Jika orang itu bukan daripada Allah, tidaklah dapat Dia melakukannya.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yoh 9:33 | |
| TL ITL © SABDAweb Yoh 9:33 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 9:33 | 1 Jikalau orang itu tidak datang dari Allah, Ia tidak dapat berbuat apa-apa." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


