Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 8:27

Konteks
NETBible

(They did not understand that he was telling them about his Father.) 1 

NASB ©

biblegateway Joh 8:27

They did not realize that He had been speaking to them about the Father.

HCSB

They did not know He was speaking to them about the Father.

LEB

(They did not know that he was speaking to them about the Father.)

NIV ©

biblegateway Joh 8:27

They did not understand that he was telling them about his Father.

ESV

They did not understand that he had been speaking to them about the Father.

NRSV ©

bibleoremus Joh 8:27

They did not understand that he was speaking to them about the Father.

REB

They did not understand that he was speaking to them about the Father.

NKJV ©

biblegateway Joh 8:27

They did not understand that He spoke to them of the Father.

KJV

They understood not that he spake to them of the Father.

[+] Bhs. Inggris

KJV
They understood
<1097> (5627)
not
<3756>
that
<3754>
he spake
<3004> (5707)
to them
<846>
of the Father
<3962>_.
NASB ©

biblegateway Joh 8:27

They did not realize
<1097>
that He had been speaking
<3004>
to them about the Father
<3962>
.
NET [draft] ITL
(They did
<1097>
not
<3756>
understand
<1097>
that
<3754>
he was telling
<3004>
them
<846>
about his Father
<3962>
.)
GREEK WH
ουκ
<3756>
PRT-N
εγνωσαν
<1097> <5627>
V-2AAI-3P
οτι
<3754>
CONJ
τον
<3588>
T-ASM
πατερα
<3962>
N-ASM
αυτοις
<846>
P-DPM
ελεγεν
<3004> <5707>
V-IAI-3S
GREEK SR
ουκ
Οὐκ
οὐ
<3756>
D
εγνωσαν
ἔγνωσαν
γινώσκω
<1097>
V-IAA3P
οτι
ὅτι
ὅτι
<3754>
C
τον
τὸν

<3588>
E-AMS
πατερα
Πατέρα
πατήρ
<3962>
N-AMS
αυτοισ
αὐτοῖς
αὐτός
<846>
R-3DMP
ελεγεν
ἔλεγεν.
λέγω
<3004>
V-IIA3S

NETBible

(They did not understand that he was telling them about his Father.) 1 

NET Notes

sn They did not understand…about his Father is a parenthetical note by the author. This type of comment, intended for the benefit of the reader, is typical of the “omniscient author” convention adopted by the author, who is writing from a postresurrection point of view. He writes with the benefit of later knowledge that those who originally heard Jesus’ words would not have had.




TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA