Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 6:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 6:4

Dan Paskah, d  hari raya orang Yahudi, sudah dekat.

AYT (2018)

Pada saat itu, perayaan Paskah orang Yahudi sudah dekat.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 6:4

Tatkala itu Pasah sudah hampir, yaitu hari raya orang Yahudi.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 6:4

Pada waktu itu sudah dekat Hari Raya Paskah Yahudi.

TSI (2014)

Peristiwa ini terjadi menjelang hari Paskah.

MILT (2008)

Dan Paskah, yaitu perayaan orang-orang Yahudi, semakin dekat.

Shellabear 2011 (2011)

Pada waktu itu Paskah, yaitu hari raya bani Israil, hampir tiba.

AVB (2015)

Pada masa itu Perayaan Paskah orang Yahudi hampir tiba.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 6:4

Dan
<1161>
Paskah
<3957>
, hari raya
<1859>
orang Yahudi
<2453>
, sudah dekat
<1451>
.

[<1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 6:4

Tatkala
<1161>
itu Pasah
<3957>
sudah hampir
<1451>
, yaitu hari raya
<1859>
orang Yahudi
<2453>
.
AYT ITL
Saat itu, perayaan
<1859>
Paskah
<3957>
orang Yahudi
<2453>
sudah dekat
<1451>
.

[<1510> <1161>]
AVB ITL
Pada masa itu Perayaan
<1859>
Paskah
<3957>
orang Yahudi
<2453>
hampir tiba
<1451>
.

[<1510> <1161>]
GREEK WH
ην
<2258> <5713>
V-IXI-3S
δε
<1161>
CONJ
εγγυς
<1451>
ADV
το
<3588>
T-NSN
πασχα
<3957>
ARAM
η
<3588>
T-NSF
εορτη
<1859>
N-NSF
των
<3588>
T-GPM
ιουδαιων
<2453>
A-GPM
GREEK SR
ην
Ἦν
εἰμί
<1510>
V-IIA3S
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
εγγυσ
ἐγγὺς
ἐγγύς
<1451>
D
το
τὸ

<3588>
E-NNS
πασχα
Πάσχα,
Πάσχα
<3957>
N-NNS
η


<3588>
E-NFS
εορτη
ἑορτὴ
ἑορτή
<1859>
N-NFS
των
τῶν

<3588>
E-GMP
ιουδαιων
Ἰουδαίων.
Ἰουδαῖος
<2453>
S-GMP
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 6:4

1 Dan Paskah, hari raya orang Yahudi, sudah dekat.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA