Yohanes 1:18 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 1:18 |
Tidak seorangpun yang pernah melihat Allah; e tetapi Anak Tunggal f Allah, yang ada di pangkuan Bapa, Dialah yang menyatakan-Nya. |
| AYT (2018) | Tidak seorang pun pernah melihat Allah, tetapi Anak Tunggal Allah, yang ada di pangkuan Bapa, menyatakan-Nya. |
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 1:18 |
Maka Allah belum pernah dilihat oleh seorang jua pun; tetapi Anak yang tunggal, yang di atas pangku Bapa, Ialah yang sudah menyatakan Dia. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 1:18 |
Tak ada yang pernah melihat Allah, selain anak tunggal Bapa, yang sama dengan Bapa dan erat sekali kepada-Nya. Dialah yang menyatakan Bapa kepada kita. |
| TSI (2014) | Tidak ada seorang pun yang pernah melihat Allah, kecuali Dia yang adalah Anak satu-satunya dari Bapa. Dialah yang dapat memperkenalkan Allah kepada kita, karena Dia bersatu dengan Allah Bapa. |
| MILT (2008) | Tidak seorang pun pernah melihat Allah Elohim 2316; Dia, Putra tunggal yang ada pada dekapan Bapa, Dialah yang telah menyatakan-Nya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Tak seorang pun pernah melihat Allah; Sang Anak Tunggal, yang ada di pangkuan Sang Bapa, Dialah yang telah menyatakan-Nya. |
| AVB (2015) | Tiada siapa pernah melihat Allah, melainkan Dia Yang Esa , yang ada di pangkuan Bapa, telah menyerlahkan-Nya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yoh 1:18 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yoh 1:18 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 1:18 |
Tidak seorangpun yang pernah melihat 1 Allah; tetapi Anak Tunggal 2 Allah, yang ada di pangkuan 3 Bapa, Dialah yang menyatakan-Nya 4 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

