Yohanes 1:46 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 1:46 |
Kata Natanael kepadanya: "Mungkinkah sesuatu yang baik datang dari Nazaret? m " |
| AYT (2018) | Natanael berkata kepadanya, “Mungkinkah sesuatu yang baik datang dari Nazaret?” Filipus berkata kepadanya, “Datang dan lihatlah.” |
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 1:46 |
Maka kata Natanael kepadanya, "Bolehkah Nazaret itu mendatangkan barang yang baik?" Maka kata Pilipus, "Marilah engkau lihat!" |
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 1:46 |
Tetapi Natanael menjawab, "Mungkinkah sesuatu yang baik datang dari Nazaret?" "Mari lihat sendiri," jawab Filipus. |
| TSI (2014) | Tetapi jawab Natanael kepada Filipus, “Nazaret?! Tidak mungkin ada orang baik berasal dari sana!” Lalu Filipus menjawab, “Ayo ikut dan lihatlah sendiri!” |
| MILT (2008) | Dan Natanael berkata kepadanya, "Mungkinkah sesuatu yang baik datang dari Nazaret?" Filipus berkata kepadanya, "Datang dan lihatlah!" |
| Shellabear 2011 (2011) | Kata Natanael kepadanya, "Dapatkah sesuatu yang baik datang dari Nazaret?" Kata Filipus kepadanya, "Marilah dan lihatlah." |
| AVB (2015) | Tetapi Natanael berkata, “Mungkinkah sesuatu yang baik datang dari Nazaret?” “Marilah lihat,” balas Filipus. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yoh 1:46 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yoh 1:46 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 1:46 |
Kata Natanael kepadanya: "Mungkinkah 1 sesuatu yang baik datang 2 dari Nazaret?" |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

