Yohanes 2:1 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 2:1 |
Pada hari ketiga ada perkawinan di Kana yang di Galilea, v dan ibu w Yesus ada di situ; |
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 2:1 |
Maka dua hari kemudian daripada itu ada suatu perjamuan kawin di negeri Kana, di tanah Galilea, dan ibu Yesus ada di sana. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 2:1 |
Dua hari kemudian ada pesta kawin di kota Kana di Galilea, dan ibu Yesus ada di sana. |
| TSI (2014) | Dua hari kemudian ada pesta pernikahan di kampung Kana di daerah Galilea, dan ibu Yesus hadir di pesta itu. |
| MILT (2008) | Dan pada hari ketiga, berlangsunglah sebuah pesta perkawinan di Kana, Galilea, dan ibu YESUS hadir di sana. |
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yoh 2:1 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yoh 2:1 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 2:1 |
Pada hari ketiga 1 ada perkawinan 2 di Kana 3 yang di Galilea, dan ibu Yesus ada di situ 4 ; |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

