Yohanes 13:11 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 13:11  | 
		    		                	                                                                                        	Sebab Ia tahu, siapa yang akan menyerahkan Dia. j Karena itu Ia berkata: "Tidak semua kamu bersih."  | 
| AYT (2018) | Sebab, Yesus tahu siapa yang akan mengkhianati Dia. Itu sebabnya, Dia berkata, “Tidak semua dari kalian bersih.”  | 
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 13:11  | 
				    				    						Karena Ia sudah tahu orang yang akan menyerahkan Dia; oleh sebab itulah Ia berkata, "Bukannya semua kamu suci."  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 13:11  | 
				    				    						(Yesus sudah tahu siapa yang akan mengkhianati-Nya. Itu sebabnya Ia berkata, "Kalian ini sudah bersih, tetapi tidak semuanya.")  | 
| TSI (2014) | Yesus berkata begitu karena Dia tahu siapa yang sudah berencana untuk menjual Dia. Itu sebabnya Dia berkata, “Ada di antara kalian yang tidak bersih.”  | 
| MILT (2008) | Sebab Dia telah mengetahui siapa yang mengkhianati diri-Nya, karena itulah Dia berkata, "Kamu itu tidak semuanya bersih."  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Ia tahu siapa yang akan mengkhianati-Nya. Itulah sebabnya Ia bersabda, "Tidak semua dari kamu bersih."  | 
| AVB (2015) | Yesus tahu siapa yang akan mengkhianati-Nya. Itulah sebabnya Dia berkata, “Bukan semua yang bersih.”  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Yoh 13:11  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Yoh 13:11  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 13:11  | 
			    			    				    1 Sebab Ia tahu, siapa yang akan menyerahkan Dia. Karena itu Ia berkata: "Tidak semua kamu bersih."  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
