Lukas 1:63 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 1:63 | Ia meminta batu tulis, lalu menuliskan kata-kata ini: "Namanya adalah Yohanes. r " Dan merekapun heran semuanya. | 
| AYT (2018) | Zakharia meminta sebuah papan tulis, dan menulis seperti ini: “Namanya Yohanes.” Dan, semua orang menjadi heran. | 
| TL (1954) © SABDAweb Luk 1:63 | Maka dipintanya suatu papan tulis, lalu dituliskannya demikian, "Yahyalah namanya." Maka mereka itu sekalian pun heranlah. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 1:63 | Zakharia meminta sebuah batu tulis lalu menulis, "Namanya Yohanes." Mereka semua heran. | 
| TSI (2014) | Zakaria pun minta sebuah batu tulis, lalu dia menulis, “Namanya Yohanes.” Melihat itu, semua tamu terheran-heran. | 
| MILT (2008) | Dan setelah meminta batu tulis, ia menulis dengan menyebut, "Namanya adalah Yohanes." Dan mereka semua takjub. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Zakharia meminta sebuah batu tulis dari mereka lalu menulis demikian, "Namanya Yahya." Mereka semua heran. | 
| AVB (2015) | Dia meminta papan tulis lalu menulis demikian, “Namanya Yohanes.” Semuanya kehairanan. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Luk 1:63 | |
| TL ITL © SABDAweb Luk 1:63 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 1:63 | Ia meminta batu tulis 1 , lalu menuliskan kata-kata ini: "Namanya 2 adalah Yohanes." Dan merekapun heran semuanya. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk membuka halaman teks alkitab saja. [
 untuk membuka halaman teks alkitab saja. [