Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Luke 1:12

Konteks
NETBible

And Zechariah, visibly shaken when he saw the angel, 1  was seized with fear. 2 

NASB ©

biblegateway Luk 1:12

Zacharias was troubled when he saw the angel, and fear gripped him.

HCSB

When Zechariah saw him, he was startled and overcome with fear.

LEB

And Zechariah was terrified [when he] saw [the angel], and fear fell upon him.

NIV ©

biblegateway Luk 1:12

When Zechariah saw him, he was startled and was gripped with fear.

ESV

And Zechariah was troubled when he saw him, and fear fell upon him.

NRSV ©

bibleoremus Luk 1:12

When Zechariah saw him, he was terrified; and fear overwhelmed him.

REB

At this sight, Zechariah was startled and overcome by fear.

NKJV ©

biblegateway Luk 1:12

And when Zacharias saw him , he was troubled, and fear fell upon him.

KJV

And when Zacharias saw [him], he was troubled, and fear fell upon him.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
when Zacharias
<2197>
saw
<1492> (5631)
[him], he was troubled
<5015> (5681)_,
and
<2532>
fear
<5401>
fell
<1968> (5627)
upon
<1909>
him
<846>_.
NASB ©

biblegateway Luk 1:12

Zacharias
<2197>
was troubled
<5015>
when he saw
<3708>
the angel, and fear
<5401>
gripped
<1968>
him.
NET [draft] ITL
And
<2532>
Zechariah
<2197>
, visibly shaken
<5015>
when
<1492>
he saw
<1492>
the angel
<846>
, was seized
<1968>
with fear
<5401>
.
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
εταραχθη
<5015> <5681>
V-API-3S
ζαχαριας
<2197>
N-NSM
ιδων
<1492> <5631>
V-2AAP-NSM
και
<2532>
CONJ
φοβος
<5401>
N-NSM
επεπεσεν
<1968> <5627>
V-2AAI-3S
επ
<1909>
PREP
αυτον
<846>
P-ASM
GREEK SR
και
Καὶ
καί
<2532>
C
εταραχθη
ἐταράχθη
ταράσσω
<5015>
V-IAP3S
ζαχαριασ
Ζαχαρίας
Ζαχαρίας
<2197>
N-NMS
ιδων
ἰδών,
ὁράω
<3708>
V-PAANMS
και
καὶ
καί
<2532>
C
φοβοσ
φόβος
φόβος
<5401>
N-NMS
επεπεσεν
ἐπέπεσεν
ἐπιπίπτω
<1968>
V-IAA3S
επ
ἐπʼ
ἐπί
<1909>
P
αυτον
αὐτόν.
αὐτός
<846>
R-3AMS

NETBible

And Zechariah, visibly shaken when he saw the angel, 1  was seized with fear. 2 

NET Notes

tn The words “the angel” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

tn Or “and he was afraid”; Grk “fear fell upon him.” Fear is common when supernatural agents appear (1:29-30, 65; 2:9; 5:8-10; 9:34; 24:38; Exod 15:16; Judg 6:22-23; 13:6, 22; 2 Sam 6:9).




TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA