Lukas 1:33 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 1:33 |
dan Ia akan menjadi raja atas kaum keturunan Yakub sampai selama-lamanya dan Kerajaan-Nya p tidak akan berkesudahan. q " |
| AYT (2018) | Dia akan memerintah atas keturunan Yakub untuk selama-lamanya dan kerajaan-Nya tidak akan pernah berakhir.” |
| TL (1954) © SABDAweb Luk 1:33 |
Maka Ia pun akan menjadi raja atas benih Yakub selama-lamanya, dan kerajaan-Nya itu tiada berkesudahan." |
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 1:33 |
Dan Ia akan memerintah sebagai raja atas keturunan Yakub selama-lamanya. Kerajaan-Nya tidak akan berakhir." |
| TSI (2014) | Dan sampai selamanya Dia akan memerintah orang Yahudi, yaitu keturunan Yakub. Kerajaan-Nya tidak akan pernah berakhir.” |
| MILT (2008) | Dan Dia akan memerintah atas keturunan Yakub sampai selamanya, dan kerajaan-Nya tidak akan berakhir." |
| Shellabear 2011 (2011) | Ia akan memerintah keturunan Yakub untuk selama-lamanya dan kerajaan-Nya tidak akan berkesudahan." |
| AVB (2015) | Dia akan merajai keturunan Yakub selama-lamanya; dan kerajaan-Nya berkekalan.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Luk 1:33 |
|
| TL ITL © SABDAweb Luk 1:33 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 1:33 |
dan Ia 1 akan menjadi raja 1 atas kaum 2 keturunan Yakub sampai selama-lamanya dan Kerajaan-Nya tidak akan berkesudahan." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


pada halaman