Lukas 18:33 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 18:33 |
dan mereka menyesah j dan membunuh Dia, k dan pada hari ketiga l Ia akan bangkit. m " |
| AYT (2018) | Dan, setelah mereka mencambuk-Nya, mereka akan membunuh-Nya. Akan tetapi, pada hari yang ketiga, Ia akan bangkit kembali.” |
| TL (1954) © SABDAweb Luk 18:33 |
dan mereka itu pun menyesah lalu membunuh Dia, maka pada hari yang ketiga Ia akan bangkit pula." |
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 18:33 |
Mereka akan menyiksa dan membunuh Dia, tetapi pada hari ketiga, Ia akan bangkit." |
| TSI (2014) | Mereka juga akan mencambuki Aku lalu membunuh-Ku. Tetapi pada hari yang ketiga sesudah kematian-Ku, Aku akan hidup kembali.” |
| MILT (2008) | dan setelah menyesah, mereka akan membunuh-Nya; dan pada hari ketiga Dia akan bangkit kembali." |
| Shellabear 2011 (2011) | Mereka akan menyiksa Dia lalu menjatuhkan hukuman mati atas diri-Nya, tetapi pada hari yang ketiga Ia akan bangkit." |
| AVB (2015) | Pada hari yang ketiga Dia akan bangkit semula.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Luk 18:33 |
|
| TL ITL © SABDAweb Luk 18:33 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 18:33 |
dan 1 mereka menyesah dan 1 membunuh Dia, dan pada hari ketiga 1 Ia akan bangkit." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

