Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 8:25

Konteks

Yesus meletakkan lagi tangan-Nya pada mata orang itu, maka orang itu sungguh-sungguh melihat dan telah sembuh, sehingga ia dapat melihat 1  segala sesuatu dengan jelas.

KataFrek.
Yesus1460
meletakkan91
lagi1320
tangan-Nya74
pada4577
mata524
orang9820
itu14215
maka3355
orang9820
itu14215
sungguh-sungguh85
melihat1081
dan28381
telah5115
sembuh52
sehingga1192
ia7484
dapat1243
melihat1081
segala2569
sesuatu558
dengan7859
jelas14
  YUNANI
KataStrong #POSFrek.Penggunaan KJV
eita1534ADV15then 11, after that 3 ...
palin3825ADV141again 142
eyhken5087V-AAI-3S101lay 28, put 18 ...
tav3588T-APF19765which 413, who 79 ...
ceirav5495N-APF178hand 178, not tr 1
epi1909PREP885on 196, in 120 ...
touv3588T-APM19765which 413, who 79 ...
ofyalmouv3788N-APM100eye 101, sight 1
autou846P-GSM5566him 1952, his 1084 ...
kai2532CONJ8970and 8173, also 514 ...
diebleqen1227V-AAI-3S3see clearly 2
apekatesth600V-AAI-3S8restore 7, restore again 1
eneblepen1689V-IAI-3S11behold 5, look upon 4 ...
thlaugwv5081ADV1clearly 1
apanta537A-APN32all 34, all things 5 ...


TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.68 detik
dipersembahkan oleh YLSA