Markus 1:10 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mrk 1:10 |
Pada saat Ia keluar dari air, Ia melihat langit terkoyak, dan Roh seperti burung merpati m turun ke atas-Nya 1 . |
| AYT (2018) | Segera sesudah keluar dari air, Dia melihat langit terbelah dan Roh turun menyerupai burung merpati ke atas-Nya. |
| TL (1954) © SABDAweb Mrk 1:10 |
Maka ketika Ia naik keluar dari air itu, dilihat-Nya langit terbelah, serta Roh Allah turun ke atas-Nya seperti seekor burung merpati. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mrk 1:10 |
Begitu Yesus keluar dari sungai itu, Ia melihat langit terbuka dan Roh Allah turun seperti burung merpati ke atas-Nya. |
| TSI (2014) | Ketika Yesus keluar dari air, tiba-tiba Dia melihat langit terbelah dan Roh Allah turun ke atas-Nya dalam bentuk burung merpati. |
| MILT (2008) | Dan segera setelah keluar dari air, Dia melihat langit terbelah dan Roh seperti merpati turun ke atas-Nya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Ketika Isa keluar dari air, Ia melihat langit terkoyak dan Ruh Allah, seperti seekor merpati, turun ke atas-Nya. |
| AVB (2015) | Ketika Yesus keluar dari sungai itu, Dia melihat langit terbuka dan Roh Kudus seperti burung merpati turun hinggap ke atas-Nya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mrk 1:10 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mrk 1:10 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Mrk 1:10 |
Pada saat Ia keluar dari air, Ia melihat langit terkoyak, dan Roh seperti burung merpati m turun ke atas-Nya 1 . |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 1:10 |
Pada saat Ia keluar 1 dari air, Ia melihat langit terkoyak 2 , dan Roh 3 seperti burung merpati turun ke atas-Nya. |
| Catatan Full Life |
Mrk 1:10 1 Nas : Mr 1:10 Lihat cat. --> Mat 3:16 [atau ref. Mat 3:16] |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

