Markus 12:21 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mrk 12:21  | 
		    		    				                                                                                        	Lalu yang kedua juga mengawini dia dan mati dengan tidak meninggalkan keturunan. Demikian juga dengan yang ketiga.  | 
| AYT (2018) | Lalu, saudara yang kedua menikahi perempuan itu, tetapi dia juga mati tanpa meninggalkan keturunan. Begitu juga dengan saudara yang ketiga.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Mrk 12:21  | 
				    				    				    	Dan yang kedua pun mengambil perempuan itu, lalu mati dengan tiada beranak; dan yang ketiga itu pun demikian.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mrk 12:21  | 
				    				    				    	Kemudian yang kedua kawin dengan jandanya, tetapi ia pun mati tanpa mempunyai anak. Hal yang sama terjadi juga dengan saudara yang ketiga,  | 
| TSI (2014) | Lalu adiknya mengawini janda itu, tetapi dia pun meninggal tanpa mempunyai anak. Begitu juga saudaranya yang ketiga.  | 
| MILT (2008) | Dan, yang kedua mengambil wanita itu, dia pun meninggal, dan dia juga tidak meninggalkan keturunan. Dan seperti itu pula yang ketiga.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Saudaranya yang kedua menikahi janda almarhum itu, lalu ia juga meninggal tanpa meninggalkan keturunan. Begitu juga yang ketiga  | 
| AVB (2015) | Yang kedua berkahwin dengan balu saudaranya, kemudian meninggal dunia tanpa anak. Begitu juga yang ketiga.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Mrk 12:21  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Mrk 12:21  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 12:21  | 
			    			    			    	Lalu yang kedua juga mengawini dia dan mati dengan tidak meninggalkan keturunan. Demikian juga dengan yang ketiga.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			

  
 untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [