Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 12:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 12:20

Adalah tujuh orang bersaudara. Yang pertama kawin dengan seorang perempuan dan mati dengan tidak meninggalkan keturunan.

AYT (2018)

Ada tujuh orang bersaudara. Saudara yang pertama mengambil seorang istri, dan saat mati, dia tidak meninggalkan keturunan.

TL (1954) ©

SABDAweb Mrk 12:20

Adalah orang bertujuh saudara. Maka yang pertama itu berbini, tetapi matilah ia dengan tiada beranak.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mrk 12:20

Pernah ada tujuh orang bersaudara. Yang sulung kawin, lalu mati tanpa mempunyai anak.

TSI (2014)

Jadi, pernah ada tujuh orang laki-laki bersaudara. Laki-laki pertama menikah dengan seorang gadis, tetapi laki-laki itu meninggal dan belum mempunyai anak dari istrinya itu.

TSI3 (2014)

Pernah ada tujuh orang laki-laki bersaudara. Yang pertama menikah dengan seorang perempuan, tetapi laki-laki itu meninggal tanpa mempunyai anak.

MILT (2008)

Adalah tujuh orang bersaudara, dan yang pertama mengambil seorang istri, dan ketika meninggal, dia tidak meninggalkan keturunan.

Shellabear 2011 (2011)

Ada tujuh laki-laki bersaudara. Yang pertama menikah, tetapi kemudian meninggal tanpa meninggalkan keturunan.

AVB (2015)

Kesemuanya ada tujuh adik-beradik lelaki. Yang sulung berkahwin, kemudian meninggal dunia tanpa anak.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mrk 12:20

Adalah tujuh
<2033>
orang bersaudara
<80>
. Yang pertama
<4413>
kawin
<2983>
dengan seorang perempuan
<1135>
dan
<2532>
mati
<599>
dengan tidak
<3756>
meninggalkan
<863>
keturunan
<4690>
.

[<1510> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Mrk 12:20

Adalah orang bertujuh
<2033>
saudara
<80>
. Maka
<2532>
yang pertama
<4413>
itu berbini
<1135>
, tetapi
<2532>
matilah
<599>
ia dengan tiada
<3756>
beranak
<4690>
.
AYT ITL
Ada
<1510>
tujuh
<2033>
orang bersaudara
<80>
. Saudara yang
<3588>
pertama
<4413>
mengambil
<2983>
seorang istri
<1135>
, dan
<2532>
saat mati
<599>
, dia tidak
<3756>
meninggalkan
<863>
keturunan
<4690>
.

[<2532>]
GREEK
epta
<2033>
A-NUI
adelfoi
<80>
N-NPM
hsan
<1510> (5713)
V-IXI-3P
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
prwtov
<4413>
A-NSM
elaben
<2983> (5627)
V-2AAI-3S
gunaika
<1135>
N-ASF
kai
<2532>
CONJ
apoynhskwn
<599> (5723)
V-PAP-NSM
ouk
<3756>
PRT-N
afhken
<863> (5656)
V-AAI-3S
sperma
<4690>
N-ASN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mrk 12:20

1 Adalah tujuh orang bersaudara. Yang pertama kawin dengan seorang perempuan dan mati dengan tidak meninggalkan keturunan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA