Markus 11:6          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mrk 11:6 | Lalu mereka menjawab seperti yang sudah dikatakan Yesus. Maka orang-orang itu membiarkan mereka. | 
| AYT (2018) | Mereka menjawab seperti yang sudah Yesus katakan kepada mereka, dan orang-orang itu membiarkan mereka pergi. | 
| TL (1954) © SABDAweb Mrk 11:6 | Tetapi mereka itu menyahut kepadanya seperti yang dikatakan oleh Yesus; lalu dibiarkannya kedua orang itu pergi. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mrk 11:6 | Mereka menjawab sebagaimana yang sudah dikatakan oleh Yesus kepada mereka. Maka orang-orang itu membiarkan mereka membawa keledai itu. | 
| TSI (2014) | Lalu mereka menjawab seperti yang dikatakan Yesus tadi, maka orang-orang itu membiarkan mereka membawa keledai itu. | 
| MILT (2008) | Dan, mereka berkata kepada orang-orang itu sebagaimana YESUS telah memerintahkannya, dan orang-orang itu membiarkan mereka pergi. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Mereka menjawab seperti yang sudah dipesankan Isa kepada mereka, dan orang-orang itu membiarkan mereka membawa keledai itu. | 
| AVB (2015) | Mereka menjawab seperti yang diperintahkan oleh Yesus, lalu mereka dibenarkan pergi. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mrk 11:6 | |
| TL ITL © SABDAweb Mrk 11:6 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 11:6 | Lalu mereka menjawab seperti yang sudah dikatakan Yesus. Maka orang-orang itu membiarkan mereka. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


