Matius 23:9          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mat 23:9 | Dan janganlah kamu menyebut siapapun bapa di bumi ini, karena hanya satu Bapamu, w yaitu Dia yang di sorga. | 
| AYT (2018) | Jangan menyebut siapa saja sebagai bapamu di dunia ini karena satu saja Bapamu, yaitu Ia yang di surga. | 
| TL (1954) © SABDAweb Mat 23:9 | Dan janganlah kamu memanggil Bapa akan barang seorang pun di dalam dunia ini, karena Satu sahaja Bapa kamu, yaitu yang ada di surga. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mat 23:9 | Dan janganlah kalian memanggil seorang pun di dunia ini 'Bapak', sebab Bapakmu hanya satu, yaitu Bapa yang di surga. | 
| TSI (2014) | Dan janganlah kalian memanggil siapa pun di dunia ini bapa, karena hanya ada satu Bapa kita, yaitu Bapa yang di surga. | 
| MILT (2008) | Dan janganlah menyebut seorang pun sebagai bapakmu di bumi, karena satu Bapamu yang ada di surga. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Lagi pula, janganlah kamu menyebut Bapa siapa pun di dunia ini, karena Bapamu hanya satu, yaitu Dia yang di surga. | 
| AVB (2015) | Janganlah panggil sesiapa pun di dunia ini ‘bapa,’ kerana kamu hanya mempunyai satu Bapa yang di syurga. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mat 23:9 | |
| TL ITL © SABDAweb Mat 23:9 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 23:9 | Dan janganlah kamu menyebut 1 siapapun bapa di bumi ini, karena 1 2 hanya satu Bapamu, yaitu Dia yang di sorga. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [
 untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [