Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matthew 10:9

Konteks
NETBible

Do not take gold, silver, or copper in your belts,

NASB ©

biblegateway Mat 10:9

"Do not acquire gold, or silver, or copper for your money belts,

HCSB

Don't take along gold, silver, or copper for your money-belts.

LEB

Do not procure gold or silver or copper for your belts.

NIV ©

biblegateway Mat 10:9

Do not take along any gold or silver or copper in your belts;

ESV

Acquire no gold nor silver nor copper for your belts,

NRSV ©

bibleoremus Mat 10:9

Take no gold, or silver, or copper in your belts,

REB

“Take no gold, silver, or copper in your belts,

NKJV ©

biblegateway Mat 10:9

"Provide neither gold nor silver nor copper in your money belts,

KJV

Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,

[+] Bhs. Inggris

KJV
Provide
<2932> (5667)
neither
<3361>
gold
<5557>_,
nor
<3366>
silver
<696>_,
nor
<3366>
brass
<5475>
in
<1519>
your
<5216>
purses
<2223>_,
{Provide: or, Get}
NASB ©

biblegateway Mat 10:9

"Do not acquire
<2932>
gold
<5557>
, or
<3366>
silver
<696>
, or
<3366>
copper
<5475>
for your money
<5475>
belts
<2223>
,
NET [draft] ITL
Do not
<3361>
take
<2932>
gold
<5557>
, silver
<696>
, or
<3366>
copper
<5475>
in
<1519>
your
<5216>
belts
<2223>
,
GREEK WH
μη
<3361>
PRT-N
κτησησθε
<2932> <5667>
V-ADS-2P
χρυσον
<5557>
N-ASM
μηδε
<3366>
CONJ
αργυρον
<696>
N-ASM
μηδε
<3366>
CONJ
χαλκον
<5475>
N-ASM
εις
<1519>
PREP
τας
<3588>
T-APF
ζωνας
<2223>
N-APF
υμων
<5216>
P-2GP
GREEK SR
μη
Μὴ
μή
<3361>
C
κτησησθε
κτήσησθε
κτάομαι
<2932>
V-SAM2P
χρυσον
χρυσὸν,
χρυσός
<5557>
N-AMS
μηδε
μηδὲ
μηδέ
<3366>
C
αργυρον
ἄργυρον,
ἄργυρος
<696>
N-AMS
μηδε
μηδὲ
μηδέ
<3366>
C
χαλκον
χαλκὸν
χαλκός
<5475>
N-AMS
εισ
εἰς
εἰς
<1519>
P
τασ
τὰς

<3588>
E-AFP
ζωνασ
ζώνας
ζώνη
<2223>
N-AFP
υμων
ὑμῶν,
σύ
<4771>
R-2GP




TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA