Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 24:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 24:19

dan dari Yakub y  akan timbul seorang penguasa, yang akan membinasakan orang-orang yang melarikan diri dari kota."

AYT (2018)

Pemimpin akan datang dari Yakub, yang akan membinasakan orang yang lari dari kota.”

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 24:19

Bahwa seorang dari pada Yakub akan kerajaan serta membinasakan segala kubu yang lagi tinggal.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 24:19

Dari Yakub akan muncul seorang penguasa, yang membinasakan musuh-musuhnya."

MILT (2008)

Dan dari Yakub akan memerintah seseorang yang akan menghancurkan orang-orang yang melarikan diri dari kota Ar."

Shellabear 2011 (2011)

Dari Yakub akan muncul seorang penguasa, yang akan membinasakan orang-orang yang terluput dari kota."

AVB (2015)

Daripada Yakub akan muncul seorang penuh berkuasa, yang akan membinasakan orang yang terselamat daripada kota-kota raya.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 24:19

dan dari Yakub
<03290>
akan timbul seorang penguasa
<07287>
, yang akan membinasakan
<06>
orang-orang yang melarikan diri
<08300>
dari kota
<05892>
."
TL ITL ©

SABDAweb Bil 24:19

Bahwa seorang dari pada Yakub
<03290>
akan kerajaan
<07287>
serta membinasakan
<06>
segala kubu
<05892>
yang lagi tinggal
<08300>
.
AYT ITL
Pemimpin akan datang
<07287>
dari Yakub
<03290>
, yang akan membinasakan
<06>
orang yang lari
<08300>
dari kota
<05892>
.”
HEBREW
ryem
<05892>
dyrv
<08300>
dybahw
<06>
bqeym
<03290>
dryw (24:19)
<07287>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 24:19

dan dari Yakub 1  akan timbul seorang penguasa, yang akan membinasakan 2  orang-orang yang melarikan diri dari kota."

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA