Zakharia 1:13 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Za 1:13 |
Lalu kepada malaikat, yang berbicara dengan aku c itu, TUHAN menjawab d dengan kata-kata e yang ramah dan yang menghiburkan. |
| AYT (2018) | “Kemudian, TUHAN berfirman kepada malaikat yang berbicara kepadaku itu dengan kata-kata yang baik, kata-kata yang menghibur. |
| TL (1954) © SABDAweb Za 1:13 |
Maka disahut oleh Tuhan kepada malaekat yang berkata dengan aku itu perkataan yang baik dan yang menghiburkan hati. |
| BIS (1985) © SABDAweb Za 1:13 |
TUHAN menjawab malaikat itu dengan kata-kata yang menghibur, |
| MILT (2008) | Dan TUHAN YAHWEH 03068 menjawab kepada malaikat yang berbicara denganku itu kata-kata yang baik, kata-kata penghiburan. |
| Shellabear 2011 (2011) | Maka ALLAH menjawab malaikat yang berbicara dengan aku itu dengan kata-kata yang baik serta menghiburkan. |
| AVB (2015) | Maka TUHAN menjawab malaikat yang berbicara dengan aku itu dengan kata-kata yang baik serta menghiburkan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Za 1:13 |
|
| TL ITL © SABDAweb Za 1:13 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Za 1:13 |
Lalu kepada malaikat, yang berbicara dengan aku itu, TUHAN menjawab dengan kata-kata yang ramah 1 dan yang menghiburkan. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [