Zakharia 2:13 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Za 2:13 |
Berdiam t dirilah, hai segala makhluk, di hadapan TUHAN, sebab Ia telah bangkit dari tempat kediaman-Nya u yang kudus. |
| AYT (2018) | Hai semua manusia, berdiam dirilah di hadapan TUHAN, sebab Dia telah bangkit dari tempat kediaman-Nya yang kudus. |
| TL (1954) © SABDAweb Za 2:13 |
Diamlah kamu, hai segala manusia, di hadapan hadirat Tuhan! Karena sudah bangunlah Ia dari dalam kediaman kesucian-Nya! |
| BIS (1985) © SABDAweb Za 2:13 |
Diamlah kamu semua di hadapan TUHAN! Karena Ia telah berangkat dari tempat kediaman-Nya di surga. |
| MILT (2008) | Hai semua manusia berdiam dirilah di hadapan TUHAN YAHWEH 03068, karena Dia telah menampilkan diri-Nya dari tempat kediaman-Nya yang kudus. |
| Shellabear 2011 (2011) | Hai segala makhluk, berdiam dirilah di hadirat ALLAH, karena Ia telah bangkit dari tempat kediaman-Nya yang suci! |
| AVB (2015) | Wahai segala makhluk, berdiam dirilah di hadapan TUHAN, kerana Dia telah bangkit dari tempat kediaman-Nya yang suci! |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Za 2:13 |
|
| TL ITL © SABDAweb Za 2:13 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Za 2:13 |
Berdiam dirilah 1 , hai segala makhluk, di hadapan TUHAN, sebab Ia telah bangkit 2 dari tempat kediaman-Nya 3 yang kudus 3 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

