Zakharia 12:9
KonteksTB (1974) © SABDAweb Za 12:9 |
Maka pada waktu itu Aku berikhtiar untuk memunahkan segala bangsa o yang menyerang Yerusalem. p " |
AYT (2018) | Pada waktu itu, Aku akan berikhtiar untuk memusnahkan segala bangsa yang datang untuk menyerang Yerusalem.” |
TL (1954) © SABDAweb Za 12:9 |
Maka akan jadi pada hari itu juga, bahwa Aku akan membinasakan segala bangsa yang datang menyerang Yeruzalem. |
BIS (1985) © SABDAweb Za 12:9 |
Pada hari itu Aku akan membinasakan setiap bangsa yang mencoba menyerang Yerusalem. |
MILT (2008) | "Dan pada hari itu akan terjadi, Aku akan berusaha untuk menghancurkan semua bangsa yang datang melawan Yerusalem. |
Shellabear 2011 (2011) | Pada waktu itu Aku akan berikhtiar untuk membinasakan semua bangsa yang datang menyerang Yerusalem." |
AVB (2015) | Pada waktu itu Aku akan berikhtiar untuk membinasakan semua bangsa yang datang menyerang Yerusalem.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Za 12:9 |
|
TL ITL © SABDAweb Za 12:9 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Za 12:9 |
Maka pada waktu itu Aku berikhtiar untuk memunahkan segala bangsa o yang menyerang Yerusalem. p " |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Za 12:9 |
Maka pada waktu itu Aku berikhtiar 1 untuk memunahkan segala bangsa yang menyerang Yerusalem." |
Catatan Full Life |
Za 12:3-9 1 Nas : Za 12:3-9 Pada akhir zaman, banyak bangsa akan berkumpul menentang Yerusalem dan Israel. Allah akan turun tangan dan membinasakan musuh-musuh mereka, dan negara-negara adikuasa akan dikalahkan di pertempuran Harmagedon Wahy 19:19; lihat cat. --> Wahy 16:16). [atau ref. Wahy 16:16] |
[+] Bhs. Inggris |