Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mikha 5:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mi 5:9

(5-8) Tanganmu akan diangkat c  melawan para lawanmu, dan semua musuhmu akan dilenyapkan!

AYT (2018)

(5-8) “Tanganmu akan diangkat mengatasi lawan-lawanmu dan semua musuhmu akan dilenyapkan.”

TL (1954) ©

SABDAweb Mi 5:9

(5-8) Bahwa tanganmu akan ditinggikan atas segala pembencimu dan segala musuhmu akan ditumpas.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mi 5:9

(5-8) Israel akan mengalahkan musuh-musuhnya serta menghancurkan mereka semua.

MILT (2008)

Biarlah tanganmu teracung melawan musuh-musuhmu dan semua yang menjadi musuhmu akan dimusnahkan.

Shellabear 2011 (2011)

(5-8) Tanganmu akan ditinggikan mengatasi lawan-lawanmu dan semua musuhmu akan dilenyapkan.

AVB (2015)

Tanganmu akan ditinggikan mengatasi lawan-lawanmu dan semua musuhmu akan dilenyapkan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mi 5:9

(#5-#8) Tanganmu
<03027>
akan diangkat
<07311>
melawan
<05921>
para lawanmu
<06862>
, dan semua
<03605>
musuhmu
<0341>
akan dilenyapkan
<03772>
!
TL ITL ©

SABDAweb Mi 5:9

(5-8) Bahwa tanganmu
<03027>
akan ditinggikan
<07311>
atas
<05921>
segala pembencimu
<06862>
dan segala
<03605>
musuhmu
<0341>
akan ditumpas
<03772>
.
AYT ITL
“Tanganmu
<03027>
akan diangkat
<07311>
mengatasi
<05921>
lawan-lawanmu
<06862>
dan semua
<03605>
musuhmu
<0341>
akan dilenyapkan
<03772>
.”

[<00>]
AVB ITL
Tanganmu
<03027>
akan ditinggikan
<07311>
mengatasi
<05921>
lawan-lawanmu
<06862>
dan semua
<03605>
musuhmu
<0341>
akan dilenyapkan
<03772>
.

[<00>]
HEBREW
P
wtrky
<03772>
Kybya
<0341>
lkw
<03605>
Kyru
<06862>
le
<05921>
Kdy
<03027>
Mrt
<07311>
(5:9)
<5:8>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mi 5:9

(5-8) Tanganmu 1  akan diangkat melawan para lawanmu, dan semua musuhmu akan dilenyapkan!

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA