Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amos 7:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Am 7:9

Bukit-bukit pengorbanan d  dari pada Ishak akan dilicintandaskan dan tempat-tempat kudus e  Israel akan diruntuhkan, dan Aku akan bangkit melawan keluarga Yerobeam f  dengan pedang."

AYT (2018)

Bukit-bukit pengurbanan Ishak akan diasingkan dan tempat-tempat kudus Israel akan menjadi dibiarkan terlantar. Aku akan bangkit melawan keluarga Yerobeam dengan pedang.”

TL (1954) ©

SABDAweb Am 7:9

Melainkan segala panggung Ishak akan dibinasakan dan segala tempat suci orang Israel akan dirusakkan, dan Aku akan berbangkit melawan bangsa Yerobeam dengan pedang.

BIS (1985) ©

SABDAweb Am 7:9

Tempat-tempat yang dipakai oleh keturunan Ishak untuk beribadat akan dihancurkan. Tempat-tempat suci orang Israel akan diruntuhkan. Aku akan memusnahkan keturunan Raja Yerobeam."

MILT (2008)

Dan tempat-tempat tinggi Ishak akan diruntuhkan; juga tempat-tempat kudus Israel akan disia-siakan; dan Aku akan bangkit melawan keturunan Yerobeam dengan pedang."

Shellabear 2011 (2011)

Bukit-bukit pengurbanan Ishak akan menjadi sunyi dan tempat-tempat suci Israil akan menjadi rusak. Aku akan bangkit melawan keluarga Yerobeam dengan pedang."

AVB (2015)

Akan tandus kesepianlah segala bukit pemujaan Ishak dan tempat-tempat suci Israel akan menjadi puing-puing. Aku akan bangkit melawan keluarga Yerobeam dengan pedang.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Am 7:9

Bukit-bukit pengorbanan
<01116>
dari pada Ishak
<03446>
akan dilicintandaskan
<08074>
dan tempat-tempat kudus
<04720>
Israel
<03478>
akan diruntuhkan
<02717>
, dan Aku akan bangkit
<06965>
melawan
<05921>
keluarga
<01004>
Yerobeam
<03379>
dengan pedang
<02719>
."
TL ITL ©

SABDAweb Am 7:9

Melainkan segala panggung
<01116>
Ishak
<03446>
akan dibinasakan
<08074>
dan segala tempat suci
<04720>
orang Israel
<03478>
akan dirusakkan
<02717>
, dan Aku akan berbangkit
<06965>
melawan
<05921>
bangsa
<01004>
Yerobeam
<03379>
dengan pedang
<02719>
.
AYT ITL
Bukit-bukit pengurbanan
<01116>
Ishak
<03446>
akan diasingkan
<08074>
dan tempat-tempat kudus
<04720>
Israel
<03478>
akan menjadi dibiarkan terlantar
<02717>
. Aku akan bangkit
<06965>
melawan
<05921>
keluarga
<01004>
Yerobeam
<03379>
dengan pedang
<02719>
.”

[<00>]
AVB ITL
Akan tandus kesepianlah
<08074>
segala bukit pemujaan
<01116>
Ishak
<03446>
dan tempat-tempat suci
<04720>
Israel
<03478>
akan menjadi puing-puing
<02717>
. Aku akan bangkit
<06965>
melawan
<05921>
keluarga
<01004>
Yerobeam
<03379>
dengan pedang
<02719>
.”

[<00>]
HEBREW
P
brxb
<02719>
Mebry
<03379>
tyb
<01004>
le
<05921>
ytmqw
<06965>
wbrxy
<02717>
larvy
<03478>
ysdqmw
<04720>
qxvy
<03446>
twmb
<01116>
wmsnw (7:9)
<08074>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Am 7:9

Bukit-bukit pengorbanan d  dari pada Ishak akan dilicintandaskan dan tempat-tempat kudus e  Israel akan diruntuhkan, dan Aku akan bangkit melawan keluarga Yerobeam f  dengan pedang."

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Am 7:9

Bukit-bukit pengorbanan 1  dari pada Ishak akan dilicintandaskan dan tempat-tempat kudus Israel akan diruntuhkan, dan Aku akan bangkit 3  melawan keluarga Yerobeam dengan pedang 2 ."

Catatan Full Life

Am 7:7-9 1

Nas : Am 7:7-9

Penglihatan ketiga Amos menyatakan Allah sedang mengukur Israel dengan tali sipat. Tali sipat adalah tali yang berbandul timah pada ujungnya yang dipakai oleh tukang batu untuk memastikan ketegaklurusan tembok. Israel didapati dalam keadaan tidak lurus lagi dan mungkin akan roboh karena mereka telah menolak firman Allah (ayat Am 7:12-17); karena itu, hukuman Allah pasti akan datang.

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA