Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 3:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 3:12

Jikalau persembahannya seekor kambing, t  ia harus membawanya ke hadapan TUHAN.

AYT (2018)

Jika kurban itu adalah seekor kambing, dia harus mempersembahkannya di hadapan TUHAN,

TL (1954) ©

SABDAweb Im 3:12

Maka jikalau persembahannya seekor kambing betina hendaklah dipersembahkannya di hadapan hadirat Tuhan,

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 3:12

Kalau yang dipersembahkan seekor kambing, orang yang mempersembahkannya harus membawanya ke Kemah TUHAN.

MILT (2008)

Dan apabila persembahannya adalah seekor kambing betina, maka dia harus membawanya dekat ke hadapan TUHAN YAHWEH 03068,

Shellabear 2011 (2011)

Jika persembahannya seekor kambing, maka ia harus membawa hewan itu ke hadirat ALLAH,

AVB (2015)

Jika persembahannya seekor kambing, maka hendaklah dia mempersembahkannya di hadapan TUHAN.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 3:12

Jikalau
<0518>
persembahannya
<07133>
seekor kambing
<05795>
, ia harus membawanya
<07126>
ke hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
.
TL ITL ©

SABDAweb Im 3:12

Maka jikalau
<0518>
persembahannya
<07133>
seekor kambing betina
<05795>
hendaklah dipersembahkannya
<07126>
di hadapan
<06440>
hadirat Tuhan
<03068>
,
AYT ITL
Jika
<0518>
kurban
<07133>
itu adalah seekor kambing
<05795>
, dia harus mempersembahkannya
<07126>
di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
,
AVB ITL
Jika
<0518>
persembahannya
<07133>
seekor kambing
<05795>
, maka hendaklah dia mempersembahkannya
<07126>
di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
wbyrqhw
<07126>
wnbrq
<07133>
ze
<05795>
Maw (3:12)
<0518>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 3:12

Jikalau persembahannya seekor kambing 1 , ia harus membawanya ke hadapan TUHAN.

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA