Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 3:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 3:11

Imam harus membakarnya di atas mezbah q  sebagai santapan r  berupa korban api-apian s  bagi TUHAN.

AYT (2018)

Selanjutnya, imam harus membakarnya di atas mazbah sebagai makanan, suatu persembahan dengan api bagi TUHAN.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 3:11

Maka sekalian itu hendaklah dibakar oleh imam di atas mezbah akan makanan korban api bagi Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 3:11

Imam yang bertugas harus membakar semua itu di atas mezbah untuk kurban makanan bagi TUHAN.

MILT (2008)

Dan imam harus membakarnya pada mezbah: roti persembahan api-apian bagi TUHAN YAHWEH 03068.

Shellabear 2011 (2011)

Semua itu harus dibakar oleh imam di atas mazbah sebagai santapan yang dibakar bagi ALLAH.

AVB (2015)

Hendaklah imam membakarnya di atas mazbah sebagai korban bakaran untuk TUHAN.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 3:11

Imam
<03548>
harus membakarnya
<06999>
di atas mezbah
<04196>
sebagai santapan
<03899>
berupa korban api-apian
<0801>
bagi TUHAN
<03068>
.
TL ITL ©

SABDAweb Im 3:11

Maka sekalian itu hendaklah dibakar
<06999>
oleh imam
<03548>
di atas mezbah
<04196>
akan makanan
<03899>
korban api
<0801>
bagi Tuhan
<03068>
.
AYT ITL
Selanjutnya, imam
<03548>
harus membakarnya
<06999>
di atas mazbah
<04196>
sebagai makanan
<03899>
, suatu persembahan dengan api
<0801>
bagi TUHAN
<03068>
.

[<00>]
AVB ITL
Hendaklah imam
<03548>
membakarnya
<06999>
di atas mazbah
<04196>
sebagai korban bakaran
<0801>
untuk TUHAN
<03068>
.

[<03899> <00>]
HEBREW
P
hwhyl
<03068>
hsa
<0801>
Mxl
<03899>
hxbzmh
<04196>
Nhkh
<03548>
wryjqhw (3:11)
<06999>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 3:11

Imam harus membakarnya 1  di atas mezbah sebagai santapan 2  berupa korban api-apian bagi TUHAN.

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA