Imamat 26:28 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Im 26:28 |
maka Akupun akan bertindak keras v melawan kamu dan Aku sendiri akan menghajar w kamu tujuh x kali lipat karena dosamu, |
| AYT (2018) | Aku akan menentangmu dengan murka-Ku. Aku sendiri akan menghukummu tujuh kali lebih berat karena dosamu. |
| TL (1954) © SABDAweb Im 26:28 |
maka Akupun akan berkanjang dalam melawan kamu dengan murka yang bernyala-nyala, dan Aku akan menyiksakan kamu tujuh kali lebih lagi sebab segala dosamu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Im 26:28 |
maka dengan marah Aku akan menghajar kamu, dan menghukum kamu tujuh kali lebih berat dari yang sudah-sudah. |
| TSI (2014) | Aku pun akan melawan kalian dengan murka. Aku sendiri akan menghukum kalian berkali-kali lipat lagi. |
| MILT (2008) | maka Aku akan berjalan melawanmu dengan keras, dan Aku sendiri akan menghajarmu tujuh kali atas dosa-dosamu. |
| Shellabear 2011 (2011) | maka dengan murka Aku pun akan melawan kamu. Aku sendiri akan menghukum kamu tujuh kali lipat karena dosamu. |
| AVB (2015) | maka dengan kemurkaan, Aku juga akan menentang kamu. Aku sendiri akan menghukum kamu tujuh kali lipat ganda atas dosa-dosamu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Im 26:28 |
|
| TL ITL © SABDAweb Im 26:28 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Im 26:28 |
maka Akupun akan bertindak keras 1 melawan kamu dan Aku sendiri akan menghajar kamu tujuh kali lipat karena dosamu, |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [