Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 19:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 19:14

Janganlah kaukutuki orang tuli dan di depan orang buta h  janganlah kautaruh batu sandungan, tetapi engkau harus takut akan Allahmu; i  Akulah TUHAN.

AYT (2018)

Jangan mengutuki orang tuli. Jangan menaruh batu sandungan di depan orang buta. Akan tetapi, hormatilah Allahmu. Akulah TUHAN.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 19:14

Jangan kamu mengutuki orang tuli dan jangan kamu meletakkan kesentuhan di hadapan orang buta, melainkan hendaklah kamu takut akan Allahmu: Bahwa Akulah Tuhan!

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 19:14

Jangan mengutuk orang tuli dan jangan menaruh batu sandungan di depan orang buta. Hendaklah kamu hormat dan takut kepada-Ku, sebab Aku TUHAN Allahmu.

TSI (2014)

Jangan menghina orang tuli dan jangan meletakkan sandungan di depan orang buta. Kalau kamu berbuat demikian, berarti kamu tidak menghormati Aku. Aku, TUHAN Allahmu, menegaskan perintah ini.

MILT (2008)

Engkau jangan menista orang tuli, dan di muka orang buta engkau jangan meletakkan batu sandungan. Dan kamu harus takut akan Allahmu Elohimmu 0430; Akulah TUHAN YAHWEH 03068.

Shellabear 2011 (2011)

Jangan kaukutuki orang tuli dan jangan kauletakkan sandungan di depan orang buta. Bertakwalah kepada Tuhanmu. Akulah ALLAH.

AVB (2015)

Jangan kamu mengutuk orang yang pekak dan jangan kamu letakkan batu sandungan di laluan orang buta. Takutlah kepada Allahmu. Akulah TUHAN.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 19:14

Janganlah
<03808>
kaukutuki
<07043>
orang tuli
<02795>
dan di depan
<06440>
orang buta
<05787>
janganlah
<03808>
kautaruh
<05414>
batu sandungan
<04383>
, tetapi engkau harus takut
<03372>
akan Allahmu
<0430>
; Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
.
TL ITL ©

SABDAweb Im 19:14

Jangan
<03808>
kamu mengutuki
<07043>
orang tuli
<02795>
dan jangan
<03808>
kamu meletakkan
<05414>
kesentuhan
<04383>
di hadapan
<06440>
orang buta
<05787>
, melainkan hendaklah kamu takut
<03372>
akan Allahmu
<0430>
: Bahwa Akulah
<0589>
Tuhan
<03068>
!
AYT ITL
Jangan
<03808>
mengutuki
<07043>
orang tuli
<02795>
. Jangan
<03808>
menaruh
<05414>
batu sandungan
<04383>
di depan
<06440>
orang buta
<05787>
. Akan tetapi, hormatilah
<03372>
Allahmu
<0430>
. Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
.
AVB ITL
Jangan
<03808>
kamu mengutuk
<07043>
orang yang pekak
<02795>
dan jangan
<03808>
kamu letakkan
<05414>
batu sandungan
<04383>
di laluan
<06440>
orang buta
<05787>
. Takutlah
<03372>
kepada Allahmu
<0430>
. Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
yna
<0589>
Kyhlam
<0430>
taryw
<03372>
lskm
<04383>
Ntt
<05414>
al
<03808>
rwe
<05787>
ynplw
<06440>
srx
<02795>
llqt
<07043>
al (19:14)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 19:14

Janganlah kaukutuki 1  orang tuli dan di depan orang buta janganlah kautaruh batu sandungan, tetapi engkau harus takut 2  akan Allahmu; Akulah TUHAN.

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA