Imamat 11:31 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Im 11:31 |
Itulah semuanya yang haram bagimu di antara segala binatang yang mengeriap. Setiap orang yang kena kepada binatang-binatang itu sesudah binatang-binatang itu mati, menjadi najis sampai matahari terbenam. |
| AYT (2018) | Itulah binatang merayap yang haram bagimu. Setiap orang yang menyentuh bangkai binatang itu menjadi najis sampai matahari terbenam. |
| TL (1954) © SABDAweb Im 11:31 |
Di antara segala binatang kecil yang melata sekalian ini haramlah kepadamu; barangsiapa yang menjamah akan dia sudah mati, ia itu menjadi najis sampai masuk matahari; |
| BIS (1985) © SABDAweb Im 11:31 |
Barangsiapa menyentuh binatang itu atau bangkainya menjadi najis sampai matahari terbenam. |
| TSI (2014) | Begitu juga, jika binatang itu mati dan kamu menyentuh bangkainya, kamu harus mencuci pakaianmu dan kamu tetap dalam keadaan najis sampai matahari terbenam. |
| MILT (2008) | Itulah yang najis bagimu dari antara semua yang berkeriapan. Setiap orang yang bersentuhan dengannya dalam keadaan mati, dia menjadi najis sampai petang. |
| Shellabear 2011 (2011) | Itulah yang haram bagimu di antara segala hewan yang merayap. Ketika hewan-hewan itu mati, siapa pun yang menyentuhnya menjadi najis sampai magrib. |
| AVB (2015) | Itulah makhluk merangkak yang haram bagimu. Oleh itu, sesiapa yang menyentuh haiwan itu yang telah mati menjadi najis sampai waktu maghrib. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Im 11:31 |
|
| TL ITL © SABDAweb Im 11:31 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Im 11:31 |
1 Itulah semuanya yang haram bagimu di antara segala binatang yang mengeriap. Setiap orang yang kena kepada binatang-binatang itu sesudah binatang-binatang itu mati, menjadi najis sampai matahari terbenam. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

