Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 9:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 9:9

Lalu diberikan kepada raja seratus dua puluh talenta emas, j  dan sangat banyak rempah-rempah dan batu permata yang mahal-mahal; tidak pernah lagi ada rempah-rempah seperti yang diberikan ratu negeri Syeba kepada raja Salomo itu.

AYT (2018)

Ratu Syeba memberikan kepada raja 120 talenta emas, rempah-rempah yang sangat banyak, dan batu permata yang berharga. Tidak pernah ada lagi rempah-rempah sebanyak yang Ratu Syeba berikan kepada Raja Salomo.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 9:9

Maka diberikan permaisuri itu kepada baginda emas seratus dua puluh talenta dan amat banyak rempah-rempah dan permata yang indah-indah; maka belum pernah ada macam rempah-rempah seperti yang diberikan permaisuri Syeba itu kepada baginda raja Sulaiman.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 9:9

Kemudian ratu negeri Syeba itu menyerahkan kepada Salomo hadiah-hadiah yang dibawanya, yaitu lebih dari 4.000 kilogram emas dan sejumlah besar batu permata serta rempah-rempah. Tidak pernah lagi Salomo menerima rempah-rempah yang begitu baik mutunya seperti yang diberikan oleh ratu negeri Syeba itu kepadanya.

MILT (2008)

Dan dia memberi kepada raja seratus dua puluh talenta emas, dan rempah-rempah yang sangat banyak, dan batu permata yang berharga; tidak pernah lagi ada rempah-rempah seperti yang telah Ratu Negeri Sheba berikan kepada Raja Salomo.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian ratu itu memberikan kepada raja seratus dua puluh talenta emas, rempah-rempah dalam jumlah sangat banyak, dan permata. Tidak pernah ada rempah-rempah sebanyak pemberian ratu negeri Syeba kepada Raja Sulaiman itu.

AVB (2015)

Kemudian ratu itu memberi raja seratus dua puluh talenta emas, rempah-ratus dalam jumlah yang sangat banyak, serta permata. Tidak pernah ada rempah-ratus sebanyak pemberian ratu negeri Syeba kepada Raja Salomo itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 9:9

Lalu diberikan
<05414>
kepada raja
<04428>
seratus
<03967>
dua puluh
<06242>
talenta
<03603>
emas
<02091>
, dan sangat
<03966>
banyak
<07230>
rempah-rempah
<01314>
dan batu permata
<068>
yang mahal-mahal
<03368>
; tidak pernah lagi ada
<03808>
rempah-rempah
<01314>
seperti yang
<0834>
diberikan
<05414>
ratu
<04436>
negeri Syeba
<07614>
kepada raja
<04428>
Salomo
<08010>
itu.

[<01961> <01931>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 9:9

Maka diberikan
<05414>
permaisuri itu kepada baginda
<04428>
emas
<02091>
seratus
<03967>
dua puluh
<06242>
talenta
<03603>
dan amat
<07230>
banyak rempah-rempah
<01314>
dan permata
<068>
yang indah-indah
<03368>
; maka belum
<03808>
pernah ada
<01961>
macam rempah-rempah
<01314>
seperti yang
<0834>
diberikan
<05414>
permaisuri
<04436>
Syeba
<07614>
itu kepada baginda raja
<04428>
Sulaiman
<08010>
.
HEBREW
hmls
<08010>
Klml
<04428>
abs
<07614>
tklm
<04436>
hntn
<05414>
rsa
<0834>
awhh
<01931>
Mvbk
<01314>
hyh
<01961>
alw
<03808>
hrqy
<03368>
Nbaw
<068>
dam
<03966>
brl
<07230>
Mymvbw
<01314>
bhz
<02091>
rkk
<03603>
Myrvew
<06242>
ham
<03967>
Klml
<04428>
Nttw (9:9)
<05414>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 9:9

Lalu diberikan 1  kepada raja seratus dua puluh talenta emas, dan sangat banyak rempah-rempah 2  dan batu permata yang mahal-mahal; tidak pernah lagi ada rempah-rempah 2  seperti yang diberikan 1  ratu negeri Syeba 3  kepada raja Salomo itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA