Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 9:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 9:28

Kuda untuk Salomo didatangkan dari Misraim dan dari segala negeri.

AYT (2018)

Kuda untuk Salomo didatangkan dari Mesir dan dari semua negeri lain.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 9:28

Maka bagi raja Sulaiman dibawa oranglah akan kuda dari Mesir dan dari segala daerah takluknya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 9:28

Salomo mengimpor kuda dari Mesir dan dari setiap negeri lain.

MILT (2008)

Dan mereka membawa kuda dari Mesir kepada Salomo, dan dari segala negeri.

Shellabear 2011 (2011)

Kuda untuk Sulaiman didatangkan dari Mesir dan dari segala negeri.

AVB (2015)

Kuda untuk Salomo dibawa masuk dari Mesir dan dari segala negeri.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 9:28

Kuda
<05483>
untuk Salomo
<08010>
didatangkan
<03318>
dari Misraim
<04714>
dan dari segala
<03605>
negeri
<0776>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 9:28

Maka bagi raja Sulaiman
<08010>
dibawa
<03318>
oranglah akan kuda
<05483>
dari Mesir
<04714>
dan dari segala
<03605>
daerah
<0776>
takluknya.
AYT ITL
Kuda
<05483>
untuk Salomo
<08010>
didatangkan dari Mesir
<04714>
dan dari semua
<03605>
negeri
<0776>
lain.

[<03318>]
AVB ITL
Kuda
<05483>
untuk Salomo
<08010>
dibawa masuk
<03318>
dari Mesir
<04714>
dan dari segala
<03605>
negeri
<0776>
.
HEBREW
twurah
<0776>
lkmw
<03605>
hmlsl
<08010>
Myrumm
<04714>
Myowo
<05483>
Myayuwmw (9:28)
<03318>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 9:28

Kuda untuk Salomo didatangkan 1  dari Misraim dan dari segala negeri.

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA