Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 34:29

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 34:29

Sesudah itu raja menyuruh orang mengumpulkan semua tua-tua Yehuda dan Yerusalem.

AYT (2018)

Kemudian, raja menyuruh orang untuk mengumpulkan semua tua-tua Yehuda dan Yerusalem.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 34:29

Maka pada masa itu disuruhkan baginda akan orang menghimpunkan segala tua-tua orang Yehuda dan Yeruzalem.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 34:29

Raja Yosia memanggil semua pemimpin Yehuda dan Yerusalem,

MILT (2008)

Dan raja memerintahkan dan mengumpulkan semua tua-tua Yehuda dan Yerusalem.

Shellabear 2011 (2011)

Sesudah itu raja menyuruh semua tua-tua Yuda dan Yerusalem berkumpul.

AVB (2015)

Sesudah itu raja menyuruh semua tua-tua Yehuda dan Yerusalem berkumpul.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 34:29

Sesudah itu raja
<04428>
menyuruh
<07971>
orang mengumpulkan
<0622>
semua
<03605>
tua-tua
<02205>
Yehuda
<03063>
dan Yerusalem
<03389>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 34:29

Maka pada masa itu disuruhkan
<07971>
baginda
<04428>
akan orang menghimpunkan
<0622>
segala
<03605>
tua-tua
<02205>
orang Yehuda
<03063>
dan Yeruzalem
<03389>
.
AYT ITL
Kemudian, raja
<04428>
menyuruh orang untuk mengumpulkan
<0622>
semua
<03605>
tua-tua
<02205>
Yehuda
<03063>
dan Yerusalem
<03389>
.

[<07971> <0853>]
HEBREW
Mlswryw
<03389>
hdwhy
<03063>
ynqz
<02205>
lk
<03605>
ta
<0853>
Poayw
<0622>
Klmh
<04428>
xlsyw (34:29)
<07971>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 34:29

Sesudah itu raja 1  menyuruh orang mengumpulkan 2  semua tua-tua Yehuda dan Yerusalem.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA