2 Tawarikh 13:20 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Taw 13:20 |
Tak pernah lagi Yerobeam mendapat kekuatan di zaman Abia. TUHAN memukul dia, sehingga ia mati. |
| AYT (2018) | Yerobeam tidak pernah lagi mendapat kekuatan pada zaman Abia, dan TUHAN memukulnya sehingga dia mati. |
| TL (1954) © SABDAweb 2Taw 13:20 |
Maka Yerobeampun tiada beroleh kuat lagi seumur hidup Abia, tambahan pula dipalu Tuhan akan dia, sehingga matilah ia. |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Taw 13:20 |
Selama pemerintahan Abia, Yerobeam tidak dapat memulihkan kekuasaannya. Akhirnya ia dibunuh oleh TUHAN. |
| MILT (2008) | Dan Yerobeam tidak dapat memperoleh kembali kekuasaan pada masa Abia. Dan TUHAN YAHWEH 03068 memukulnya dan dia mati. |
| Shellabear 2011 (2011) | Yerobeam tidak pernah mendapat kekuatan lagi pada zaman Abia, dan akhirnya ALLAH menghajar dia sehingga ia mati. |
| AVB (2015) | Yerobeam tidak pernah mendapat kekuatan lagi pada zaman Abia. Akhirnya TUHAN menghukum dia, sehingga dia mati. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Taw 13:20 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Taw 13:20 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Taw 13:20 |
Tak pernah lagi Yerobeam 1 mendapat kekuatan di zaman Abia. TUHAN 2 memukul dia, sehingga ia mati 3 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah popup menjadi mode sticky,
untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [