Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 5:5

Konteks
NETBible

In Hebron he reigned over Judah for seven years and six months, and in Jerusalem 1  he reigned for thirty-three years over all Israel and Judah.

NASB ©

biblegateway 2Sa 5:5

At Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirty-three years over all Israel and Judah.

HCSB

In Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and in Jerusalem he reigned 33 years over all Israel and Judah.

LEB

In Hebron he ruled Judah for seven years and six months. In Jerusalem he ruled for 33 years over all Israel and Judah.

NIV ©

biblegateway 2Sa 5:5

In Hebron he reigned over Judah for seven years and six months, and in Jerusalem he reigned over all Israel and Judah for thirty-three years.

ESV

At Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and at Jerusalem he reigned over all Israel and Judah thirty-three years.

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 5:5

At Hebron he reigned over Judah seven years and six months; and at Jerusalem he reigned over all Israel and Judah thirty-three years.

REB

In Hebron he had ruled over Judah for seven and a half years, and in Jerusalem he reigned over Israel and Judah combined for thirty-three years.

NKJV ©

biblegateway 2Sa 5:5

In Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirty–three years over all Israel and Judah.

KJV

In Hebron he reigned over Judah seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years over all Israel and Judah.

[+] Bhs. Inggris

KJV
In Hebron
<02275>
he reigned
<04427> (8804)
over Judah
<03063>
seven
<07651>
years
<08141>
and six
<08337>
months
<02320>_:
and in Jerusalem
<03389>
he reigned
<04427> (8804)
thirty
<07970>
and three
<07969>
years
<08141>
over all Israel
<03478>
and Judah
<03063>_.
NASB ©

biblegateway 2Sa 5:5

At Hebron
<02275>
he reigned
<04427>
over
<05921>
Judah
<03063>
seven
<07651>
years
<08141>
and six
<08337>
months
<02320>
, and in Jerusalem
<03389>
he reigned
<04427>
thirty-three
<07970>
<7969> years
<08141>
over
<05921>
all
<03605>
Israel
<03478>
and Judah
<03063>
.
LXXM
epta
<2033
N-NUI
eth
<2094
N-APN
kai
<2532
CONJ
ex
<1803
N-NUI
mhnav
<3303
N-APM
ebasileusen
<936
V-AAI-3S
en
<1722
PREP
cebrwn {N-PRI} epi
<1909
PREP
ton
<3588
T-ASM
ioudan
<2455
N-PRI
kai
<2532
CONJ
triakonta
<5144
N-NUI
tria
<5140
A-APN
eth
<2094
N-APN
ebasileusen
<936
V-AAI-3S
epi
<1909
PREP
panta
<3956
A-ASM
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
ioudan
<2455
N-PRI
en
<1722
PREP
ierousalhm
<2419
N-PRI
NET [draft] ITL
In Hebron
<02275>
he reigned
<04427>
over
<05921>
Judah
<03063>
for seven
<07651>
years
<08141>
and six
<08337>
months
<02320>
, and in Jerusalem
<03389>
he reigned
<04427>
for thirty-three
<07969>
years
<08141>
over
<05921>
all
<03605>
Israel
<03478>
and Judah
<03063>
.
HEBREW
hdwhyw
<03063>
larvy
<03478>
lk
<03605>
le
<05921>
hns
<08141>
slsw
<07969>
Mysls
<07970>
Klm
<04427>
Mlswrybw
<03389>
Mysdx
<02320>
hssw
<08337>
Myns
<08141>
ebs
<07651>
hdwhy
<03063>
le
<05921>
Klm
<04427>
Nwrbxb (5:5)
<02275>

NETBible

In Hebron he reigned over Judah for seven years and six months, and in Jerusalem 1  he reigned for thirty-three years over all Israel and Judah.

NET Notes

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.




TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA