2 Samuel 22:17
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Sam 22:17 |
Ia menjangkau dari tempat tinggi, g mengambil aku, menarik h aku dari banjir. |
AYT (2018) | Dia menjangkau dari tempat tinggi, Dia mengambil aku, Dia menarikku dari limpahan air. |
TL (1954) © SABDAweb 2Sam 22:17 |
Maka disuruhkan Tuhan dari atas, diambil-Nya aku, ditarik-Nya aku keluar dari dalam air yang besar-besar. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 22:17 |
Dari atas TUHAN mengulurkan tangan-Nya; dipegang-Nya aku dan ditarik-Nya dari air yang dalam. |
TSI (2014) | Dari atas, Engkau mengulurkan tangan-Mudan mengangkat aku keluar dari lautan bahaya. |
MILT (2008) | Dia mengirim dari atas, Dia mengambilku; Dia menarikku dari banjir. |
Shellabear 2011 (2011) | Ia menjangkau dari ketinggian, Ia mengambil aku, Ia menarik aku keluar dari limpahan air. |
AVB (2015) | Daripada ketinggian Dia menjangkau dan mengambil aku, Dia menarik aku keluar daripada limpahan air. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Sam 22:17 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Sam 22:17 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 22:17 |
3 Ia menjangkau 1 dari tempat tinggi, mengambil aku, menarik aku dari banjir 2 . |
[+] Bhs. Inggris |