2 Samuel 19:16 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Sam 19:16 |
Juga Simei a bin Gera, orang Benyamin yang dari Bahurim itu, cepat-cepat datang bersama-sama dengan orang-orang Yehuda untuk menyongsong raja Daud. |
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb 2Sam 19:16 |
Maka Simai bin Gera, orang Benyamin dari Bahurim, bersegera-segera datang turun dengan segala orang Yehuda mengelu-elukan baginda raja Daud, |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 19:16 |
Simei anak Gera, orang Benyamin itu membawa seribu orang dari suku Benyamin dan cepat-cepat datang bersama orang-orang Yehuda itu untuk menyambut raja. Begitu juga Ziba budak keluarga Saul, beserta kelima belas orang anaknya yang laki-laki dan kedua puluh orang budaknya; mereka telah menyeberangi Sungai Yordan sebelum raja tiba. |
| TSI (2014) | Simei, orang suku Benyamin yang sebelumnya sudah mengumpati Daud, juga cepat-cepat turun ke sungai untuk menyambut Raja Daud. |
| MILT (2008) | Lalu, Simei anak Gera, orang Benyamin dari Bahurim itu bergegas dan turun bersama orang-orang Yehuda untuk menyeberangkan Raja Daud. |
| Shellabear 2011 (2011) | Simei bin Gera, orang Binyamin yang berasal dari Bahurim itu, juga bersegera datang bersama orang Yuda untuk menyongsong Raja Daud. |
| AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Sam 19:16 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Sam 19:16 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 19:16 |
Juga 2 Simei 1 bin Gera, orang Benyamin yang dari Bahurim itu, cepat-cepat datang bersama-sama dengan orang-orang Yehuda untuk menyongsong raja Daud. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

