Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Kings 7:1

Konteks
NETBible

Elisha replied, “Hear the word of the Lord! This is what the Lord says, ‘About this time tomorrow a seah 1  of finely milled flour will sell for a shekel and two seahs of barley for a shekel at the gate of Samaria.’”

NASB ©

biblegateway 2Ki 7:1

Then Elisha said, "Listen to the word of the LORD; thus says the LORD, ‘Tomorrow about this time a measure of fine flour will be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria.’"

HCSB

Elisha said, "Hear the word of the LORD! This is what the LORD says: 'About this time tomorrow at the gate of Samaria, six quarts of fine meal will sell for a shekel and 12 quarts of barley will sell for a shekel.'"

LEB

Elisha answered, "Listen to the word of the LORD! This is what the LORD says: About this time tomorrow 24 cups of the best flour will sell for half an ounce of silver in the gateway to Samaria. And 48 cups of barley will sell for half an ounce of silver."

NIV ©

biblegateway 2Ki 7:1

Elisha said, "Hear the word of the LORD. This is what the LORD says: About this time tomorrow, a seah of flour will sell for a shekel and two seahs of barley for a shekel at the gate of Samaria."

ESV

But Elisha said, "Hear the word of the LORD: thus says the LORD, Tomorrow about this time a seah of fine flour shall be sold for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, at the gate of Samaria."

NRSV ©

bibleoremus 2Ki 7:1

But Elisha said, "Hear the word of the LORD: thus says the LORD, Tomorrow about this time a measure of choice meal shall be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, at the gate of Samaria."

REB

Elisha answered, “Hear this word from the LORD: By this time tomorrow a shekel will buy a measure of flour or two measures of barley at the gate of Samaria.”

NKJV ©

biblegateway 2Ki 7:1

Then Elisha said, "Hear the word of the LORD. Thus says the LORD: ‘Tomorrow about this time a seah of fine flour shall be sold for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, at the gate of Samaria.’"

KJV

Then Elisha said, Hear ye the word of the LORD; Thus saith the LORD, To morrow about this time [shall] a measure of fine flour [be sold] for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Then Elisha
<0477>
said
<0559> (8799)_,
Hear
<08085> (8798)
ye the word
<01697>
of the LORD
<03068>_;
Thus saith
<0559> (8804)
the LORD
<03068>_,
To morrow
<04279>
about this time
<06256>
[shall] a measure
<05429>
of fine flour
<05560>
[be sold] for a shekel
<08255>_,
and two measures
<05429>
of barley
<08184>
for a shekel
<08255>_,
in the gate
<08179>
of Samaria
<08111>_.
NASB ©

biblegateway 2Ki 7:1

Then Elisha
<0477>
said
<0559>
, "Listen
<08085>
to the word
<01697>
of the LORD
<03068>
; thus
<03541>
says
<0559>
the LORD
<03068>
, 'Tomorrow
<04279>
about this time
<06256>
a measure
<05429>
of fine
<05560>
flour
<05560>
will be sold for a shekel
<08255>
, and two measures
<05429>
of barley
<08184>
for a shekel
<08255>
, in the gate
<08179>
of Samaria
<08111>
.'"
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} elisaie {N-PRI} akouson
<191
V-AAD-2S
logon
<3056
N-ASM
kuriou
<2962
N-GSM
tade
<3592
D-APN
legei
<3004
V-PAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
wv
<3739
CONJ
h
<3588
T-NSF
wra
<5610
N-NSF
auth
<3778
D-NSF
aurion
<839
ADV
metron
<3358
N-ASN
semidalewv
<4585
N-GSF
siklou {N-GSM} kai
<2532
CONJ
dimetron {A-ASM} kriywn
<2915
N-GPF
siklou {N-GSM} en
<1722
PREP
taiv
<3588
T-DPF
pulaiv
<4439
N-DPF
samareiav
<4540
N-GSF
NET [draft] ITL
Elisha
<0477>
replied
<0559>
, “Hear
<08085>
the word
<01697>
of the Lord
<03068>
! This is what
<03541>
the Lord
<03068>
says
<0559>
, ‘About this time
<06256>
tomorrow
<04279>
a seah
<05429>
of finely milled flour
<05560>
will sell for a shekel
<08255>
and two seahs
<05429>
of barley
<08184>
for a shekel
<08255>
at the gate
<08179>
of Samaria
<08111>
.’”
HEBREW
Nwrms
<08111>
resb
<08179>
lqsb
<08255>
Myrev
<08184>
Mytaow
<05429>
lqsb
<08255>
tlo
<05560>
hao
<05429>
rxm
<04279>
tek
<06256>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk
<03541>
hwhy
<03068>
rbd
<01697>
wems
<08085>
esyla
<0477>
rmayw (7:1)
<0559>

NETBible

Elisha replied, “Hear the word of the Lord! This is what the Lord says, ‘About this time tomorrow a seah 1  of finely milled flour will sell for a shekel and two seahs of barley for a shekel at the gate of Samaria.’”

NET Notes

sn A seah was a dry measure equivalent to about 7 quarts.




TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.16 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA