Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 6:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 6:28

Kemudian bertanyalah raja kepadanya: "Ada apa?" Jawab perempuan itu: "Perempuan ini berkata kepadaku: Berilah anakmu laki-laki, supaya kita makan dia 1  pada hari ini, dan besok akan kita makan anakku laki-laki.

AYT (2018)

Lalu, raja bertanya, “Ada apa?” Perempuan itu menjawab, “Perempuan ini berkata kepadaku, ‘Berikan anakmu laki-laki untuk kita makan pada hari ini, dan besok anakku laki-laki akan kita makan.’

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 6:28

Dan lagi titah baginda kepadanya: Apakah perkaramu? Maka sembahnya: Bahwa perempuan ini telah berkata kepada patik demikian: Berikanlah anakmu, supaya kita makan dia pada hari ini, maka esok hari kita akan makan anakku.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 6:28

Apa kesulitanmu?" Wanita itu menjawab, "Kawan saya ini telah mengajak saya supaya kami memakan anak saya dulu, lalu besoknya kami makan anaknya.

MILT (2008)

Lalu raja bertanya kepadanya, "Ada apa denganmu?" Dan dia menjawab, "Wanita ini berkata kepadaku, berilah anak laki-lakimu supaya kita makan dia pada hari ini, dan besok kita akan makan anak laki-lakiku.

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi kemudian raja bertanya kepadanya, "Ada apa?" Jawabnya, "Perempuan ini berkata kepada hamba, Berikanlah anakmu laki-laki untuk kita makan hari ini. Besok, kita akan makan anakku laki-laki.

AVB (2015)

Tetapi kemudian raja bertanya kepadanya, “Ada apa?” Jawabnya, “Perempuan ini berkata kepada hamba, ‘Berikanlah anak lelakimu untuk kita makan hari ini. Esok, kita akan makan anak lelakiku.’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 6:28

Kemudian bertanyalah
<0559>
raja
<04428>
kepadanya: "Ada apa
<04100>
?" Jawab
<0559>
perempuan
<0802>
itu: "Perempuan ini
<02063>
berkata
<0559>
kepadaku
<0413>
: Berilah
<05414>
anakmu laki-laki
<01121>
, supaya kita makan
<0398>
dia pada hari ini
<03117>
, dan besok
<04279>
akan kita makan
<0398>
anakku laki-laki
<01121>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 6:28

Dan lagi titah
<0559>
baginda
<04428>
kepadanya
<00>
: Apakah
<04100>
perkaramu? Maka sembahnya
<0559>
: Bahwa perempuan
<0802>
ini
<02063>
telah berkata
<0559>
kepada patik
<0413>
demikian: Berikanlah
<05414>
anakmu
<01121>
, supaya kita makan
<0398>
dia pada hari
<03117>
ini, maka esok hari
<04279>
kita akan makan
<0398>
anakku
<01121>
.
HEBREW
rxm
<04279>
lkan
<0398>
ynb
<01121>
taw
<0853>
Mwyh
<03117>
wnlkanw
<0398>
Knb
<01121>
ta
<0853>
ynt
<05414>
yla
<0413>
hrma
<0559>
tazh
<02063>
hsah
<0802>
rmatw
<0559>
Kl
<0>
hm
<04100>
Klmh
<04428>
hl
<0>
rmayw (6:28)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 6:28

Kemudian bertanyalah raja kepadanya: "Ada apa?" Jawab perempuan itu: "Perempuan ini berkata kepadaku: Berilah anakmu laki-laki, supaya kita makan dia 1  pada hari ini, dan besok akan kita makan anakku laki-laki.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 6:28

Kemudian bertanyalah 1  raja kepadanya: "Ada apa?" Jawab 1  perempuan itu: "Perempuan ini berkata 1  kepadaku: Berilah anakmu 2  laki-laki, supaya kita makan dia pada hari ini, dan besok akan kita makan anakku 2  laki-laki.

Catatan Full Life

2Raj 6:28 1

Nas : 2Raj 6:28

Karena Israel telah meninggalkan ikatan perjanjian dengan Allah, maka ketika terjadi bencana kelaparan mereka melakukan hal-hal yang sangat mengerikan terhadap anak-anak mereka sendiri. Hasil utama dari mengabaikan Allah dan firman-Nya ialah kehilangan kasih sayang keluarga (bd. Ul 28:15,53-57).

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA