Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 4:32

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 4:32

Dan ketika Elisa masuk ke rumah, ternyata anak itu sudah mati dan terbaring di atas tempat tidurnya. q 

AYT (2018)

Ketika Elisa masuk ke rumah, anak itu tampak sudah mati dan terbaring di tempat tidur.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 4:32

Setelah Elisa masuk ke dalam rumah, sesungguhnya didapatinya akan budak itu sudah mati, terhantar pada tempat tidurnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 4:32

Setelah sampai di rumah wanita itu, Elisa masuk sendirian ke dalam kamarnya dan melihat mayat anak itu terbaring di atas tempat tidur.

MILT (2008)

Dan Elisa masuk ke dalam rumah. Dan tampaklah anak itu sudah mati dan terbaring di atas tempat tidurnya.

Shellabear 2011 (2011)

Sesampainya Ilyasa di rumah itu, tampak anak itu tergeletak mati di tempat tidurnya.

AVB (2015)

Sesampainya Elisa di rumah itu, tampak anak itu terbaring mati di tempat tidurnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 4:32

Dan ketika Elisa
<0477>
masuk
<0935>
ke rumah
<01004>
, ternyata
<02009>
anak
<05288>
itu sudah mati
<04191>
dan terbaring
<07901>
di atas
<05921>
tempat tidurnya
<04296>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 4:32

Setelah
<0935>
Elisa
<0477>
masuk ke dalam rumah
<01004>
, sesungguhnya
<02009>
didapatinya akan budak
<05288>
itu sudah mati
<04191>
, terhantar
<07901>
pada tempat tidurnya
<04296>
.
HEBREW
wtjm
<04296>
le
<05921>
bksm
<07901>
tm
<04191>
renh
<05288>
hnhw
<02009>
htybh
<01004>
esyla
<0477>
abyw (4:32)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 4:32

Dan ketika Elisa masuk ke rumah, ternyata anak 1  itu sudah mati dan terbaring di atas tempat tidurnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA