Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Raja-raja 23:32

Context
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 23:32

Ia melakukan apa yang jahat o  di mata TUHAN tepat seperti yang dilakukan oleh nenek moyangnya.

AYT (2018)

Dia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN seperti semua yang dilakukan oleh nenek moyangnya.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 23:32

Maka dibuatnya barang yang jahat kepada pemandangan Tuhan menurut segala perbuatan nenek moyangnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 23:32

Yoahas berdosa kepada TUHAN seperti leluhurnya.

TSI (2014)

Yoahas melakukan apa yang jahat di mata TUHAN seperti raja-raja sebelumnya.

MILT (2008)

Ia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN YAHWEH 03068, seperti semua perbuatan yang leluhurnya telah melakukannya.

Shellabear 2011 (2011)

Ia melakukan apa yang jahat dalam pandangan ALLAH seperti semua yang dilakukan oleh nenek moyangnya.

AVB (2015)

Dia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN seperti semua yang dilakukan oleh nenek moyangnya.

[+] More English
[+] More Indonesia
[+] Tribal Language
[+] More Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 23:32

Ia melakukan
<06213>
apa yang jahat
<07451>
di mata
<05869>
TUHAN
<03068>
tepat seperti yang
<0834>
dilakukan
<06213>
oleh nenek moyangnya
<01>
.

[<03605>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 23:32

Maka dibuatnya
<06213>
barang yang jahat
<07451>
kepada pemandangan
<05869>
Tuhan
<03068>
menurut segala
<03605>
perbuatan
<06213>
nenek moyangnya
<01>
.
AYT ITL
Dia melakukan
<06213>
apa yang jahat
<07451>
di mata
<05869>
TUHAN
<03068>
seperti semua
<03605>
yang
<0834>
dilakukan
<06213>
oleh nenek moyangnya
<01>
.
AVB ITL
Dia melakukan
<06213>
apa yang jahat
<07451>
di mata
<05869>
TUHAN
<03068>
seperti semua
<03605>
yang
<0834>
dilakukan
<06213>
oleh nenek moyangnya
<01>
.
HEBREW
wytba
<01>
wve
<06213>
rsa
<0834>
lkk
<03605>
hwhy
<03068>
ynyeb
<05869>
erh
<07451>
veyw (23:32)
<06213>
[+] More English

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 23:32

1 Ia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN tepat seperti yang dilakukan oleh nenek moyangnya.

[+] More English



TIP #07: 'Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament.' [ALL]
created in 0.35 seconds
powered by YLSA