Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 21:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 21:20

Ia melakukan apa yang jahat b  di mata TUHAN seperti yang telah dilakukan Manasye, ayahnya.

AYT (2018)

Dia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN seperti yang dilakukan Manasye, ayahnya.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 21:20

Maka dibuat baginda barang yang jahat kepada pemandangan Tuhan, seperti perbuatan Manasye, ayahanda baginda.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 21:20

Seperti ayahnya, ia pun berdosa kepada TUHAN.

MILT (2008)

Dia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN YAHWEH 03068 seperti yang telah Manashe, ayahnya, lakukan,

Shellabear 2011 (2011)

Ia pun melakukan apa yang jahat dalam pandangan ALLAH seperti yang dilakukan oleh Manasye, ayahnya.

AVB (2015)

Dia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN seperti yang dilakukan oleh Manasye, ayahnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 21:20

Ia melakukan
<06213>
apa yang jahat
<07451>
di mata
<05869>
TUHAN
<03068>
seperti yang
<0834>
telah dilakukan
<06213>
Manasye
<04519>
, ayahnya
<01>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 21:20

Maka dibuat
<06213>
baginda barang yang jahat
<07451>
kepada pemandangan
<05869>
Tuhan
<03068>
, seperti
<0834>
perbuatan
<06213>
Manasye
<04519>
, ayahanda
<01>
baginda.
AYT ITL
Dia melakukan
<06213>
apa yang jahat
<07451>
di mata
<05869>
TUHAN
<03068>
seperti yang
<0834>
dilakukan
<06213>
Manasye
<04519>
, ayahnya
<01>
.
HEBREW
wyba
<01>
hsnm
<04519>
hve
<06213>
rsak
<0834>
hwhy
<03068>
ynyeb
<05869>
erh
<07451>
veyw (21:20)
<06213>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 21:20

Ia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN seperti yang telah dilakukan Manasye, ayahnya 1 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA