Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 10:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 10:20

Selanjutnya Yehu berkata: "Tentukanlah hari raya perkumpulan u  kudus bagi Baal!" Lalu mereka memaklumkannya.

AYT (2018)

Lalu, Yehu berkata, “Tentukanlah hari raya perkumpulan kudus bagi Baal!” Kemudian, mereka menyebutkannya.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 10:20

Setelah itu, maka kata Yehu: Sucikanlah bagi Baal suatu hari raya. Maka dicanangkan oranglah akan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 10:20

Yehu memberi perintah ini: "Tentukanlah satu hari khusus untuk menyembah Baal!" Maka orang menentukan hari itu

MILT (2008)

Dan Yehu berkata, "Khususkanlah suatu jemaat bagi Baal!" Lalu mereka memaklumkannya.

Shellabear 2011 (2011)

Kata Yehu, "Khususkanlah perkumpulan raya bagi Baal." Lalu mereka pun memaklumkannya.

AVB (2015)

Kata Yehu, “Adakanlah perhimpunan raya suci bagi Baal.” Lalu mereka pun memaklumkannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 10:20

Selanjutnya Yehu
<03058>
berkata
<0559>
: "Tentukanlah
<06942>
hari raya perkumpulan kudus
<06116>
bagi Baal
<01168>
!" Lalu mereka memaklumkannya
<07121>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 10:20

Setelah itu, maka kata
<0559>
Yehu
<03058>
: Sucikanlah
<06942>
bagi Baal
<01168>
suatu hari raya
<06116>
. Maka dicanangkan oranglah
<07121>
akan dia.
HEBREW
warqyw
<07121>
lebl
<01168>
hrue
<06116>
wsdq
<06942>
awhy
<03058>
rmayw (10:20)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 10:20

Selanjutnya Yehu berkata: "Tentukanlah hari raya perkumpulan kudus bagi Baal!" Lalu mereka memaklumkannya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA