Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Korintus 6:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 6:12

Dan bagi kamu ada tempat yang luas dalam hati kami, tetapi bagi kami hanya tersedia tempat yang sempit di dalam hati kamu.

AYT (2018)

Kamu tidak dibatasi oleh kami, tetapi kamu dibatasi oleh hatimu sendiri.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Kor 6:12

Kamu tiada sempit di dalam kami, tetapi kamu sempit di dalam perasaan hatimu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Kor 6:12

Kami tidak menutup hati untuk kalian, hanya kalianlah yang menutup hati terhadap kami.

MILT (2008)

Kamu tidak dikendalikan oleh kami, tetapi kamu dikendalikan oleh hatimu sendiri.

Shellabear 2011 (2011)

Dalam hati kami, tempat untukmu tidaklah sesak, tetapi dalam hatimu, tempat untuk kami begitu sesak.

AVB (2015)

Kamu terbatas bukanlah oleh kami tetapi oleh perasaanmu sendiri.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Kor 6:12

Dan bagi kamu ada tempat yang luas
<4729> <3756>
dalam
<1722>
hati kami
<2254>
, tetapi bagi kami hanya tersedia tempat yang sempit
<4729>
di dalam
<1722>
hati
<4698>
kamu
<5216>
.

[<1161>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Kor 6:12

Kamu tiada
<3756>
sempit
<4729>
di
<1722>
dalam kami
<2254>
, tetapi
<1161>
kamu
<5216>
sempit
<4729>
di
<1722>
dalam perasaan
<4698>
hatimu
<5216>
.
AYT ITL
Kamu tidak
<3756>
dibatasi
<4729>
oleh
<1722>
kami
<2254>
, tetapi
<1161>
kamu dibatasi
<4729>
oleh
<1722>
hatimu
<5216>
sendiri
<5216>
.

[<3588>]
GREEK
ou
<3756>
PRT-N
stenocwreisye
<4729> (5743)
V-PPI-2P
en
<1722>
PREP
hmin
<2254>
P-1DP
stenocwreisye
<4729> (5743)
V-PPI-2P
de
<1161>
CONJ
en
<1722>
PREP
toiv
<3588>
T-DPN
splagcnoiv
<4698>
N-DPN
umwn
<5216>
P-2GP
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Kor 6:12

Dan bagi kamu ada tempat yang luas 1  dalam 2  hati kami, tetapi bagi kami hanya tersedia tempat yang sempit 1  di dalam 2  hati kamu 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA