Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Corinthians 11:28

Konteks
NETBible

Apart from other things, 1  there is the daily pressure on me of my anxious concern 2  for all the churches.

NASB ©

biblegateway 2Co 11:28

Apart from such external things, there is the daily pressure on me of concern for all the churches.

HCSB

Not to mention other things, there is the daily pressure on me: my care for all the churches.

LEB

Apart from these external things, [there is] the pressure on me every day of the anxiety about all the churches.

NIV ©

biblegateway 2Co 11:28

Besides everything else, I face daily the pressure of my concern for all the churches.

ESV

And, apart from other things, there is the daily pressure on me of my anxiety for all the churches.

NRSV ©

bibleoremus 2Co 11:28

And, besides other things, I am under daily pressure because of my anxiety for all the churches.

REB

Apart from these external things, there is the responsibility that weighs on me every day, my anxious concern for all the churches.

NKJV ©

biblegateway 2Co 11:28

besides the other things, what comes upon me daily: my deep concern for all the churches.

KJV

Beside those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Beside
<5565>
those things that are without
<3924>_,
that which
<3588>
cometh upon
<1999>
me
<3450>
daily
<2250>_,

<2596>
the care
<3308>
of all
<3956>
the churches
<1577>_.
NASB ©

biblegateway 2Co 11:28

Apart
<5565>
from such external
<3924>
things, there is the daily
<2596>
<2250> pressure
<1988>
on me of concern
<3308>
for all
<3956>
the churches
<1577>
.
NET [draft] ITL
Apart from
<5565>
other things
<3924>
, there is the daily
<2596>

<2250>
pressure
<1999>
on me
<3427>
of my anxious concern
<3308>
for all
<3956>
the churches
<1577>
.
GREEK WH
χωρις
<5565>
ADV
των
<3588>
T-GPN
παρεκτος
<3924>
ADV
η
<3588>
T-NSF
επιστασις
<1999>
N-NSF
μοι
<3427>
P-1DS
η
<3588>
T-NSF
καθ
<2596>
PREP
ημεραν
<2250>
N-ASF
η
<3588>
T-NSF
μεριμνα
<3308>
N-NSF
πασων
<3956>
A-GPF
των
<3588>
T-GPF
εκκλησιων
<1577>
N-GPF
GREEK SR
χωρισ
Χωρὶς
χωρίς
<5565>
P
των
τῶν

<3588>
R-GNP
παρεκτοσ
παρεκτὸς,
παρεκτός
<3924>
D
η


<3588>
E-NFS
επιστασισ
ἐπίστασίς
ἐπίστασις
<1987>
N-NFS
μοι
μοι
ἐγώ
<1473>
R-1DS
η


<3588>
R-NFS
καθ
καθʼ
κατά
<2596>
P
ημεραν
ἡμέραν,
ἡμέρα
<2250>
N-AFS
η


<3588>
E-NFS
μεριμνα
μέριμνα
μέριμνα
<3308>
N-NFS
πασων
πασῶν
πᾶς
<3956>
E-GFP
των
τῶν

<3588>
E-GFP
εκκλησιων
ἐκκλησιῶν.
ἐκκλησία
<1577>
N-GFP

NETBible

Apart from other things, 1  there is the daily pressure on me of my anxious concern 2  for all the churches.

NET Notes

sn Apart from other things. Paul refers here either (1) to the external sufferings just mentioned, or (2) he refers to other things he has left unmentioned.

tn “Anxious concern,” so translated in L&N 25.224.




TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA